Misreadings 在線電子書 圖書標籤: UmbertoEco Eco Umberto-Eco 意大利 艾柯Umberto_Eco 散文隨筆 散文/隨筆 外國文學
發表於2025-02-26
Misreadings 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
正如這篇書評所言http://lily.wuxinan.net/archives/381,沒有任何注釋的這個版本是很難看懂、抓不住笑點的。 不過記住瞭兩個生詞一種文體:pastiche/parody 竊以為,這本書有很強的博爾赫斯的影子。不過Eco本來就是Borges的粉絲,所以也是可以理解的
評分If I can remember where I put the book...
評分正如這篇書評所言http://lily.wuxinan.net/archives/381,沒有任何注釋的這個版本是很難看懂、抓不住笑點的。 不過記住瞭兩個生詞一種文體:pastiche/parody 竊以為,這本書有很強的博爾赫斯的影子。不過Eco本來就是Borges的粉絲,所以也是可以理解的
評分If I can remember where I put the book...
評分正如這篇書評所言http://lily.wuxinan.net/archives/381,沒有任何注釋的這個版本是很難看懂、抓不住笑點的。 不過記住瞭兩個生詞一種文體:pastiche/parody 竊以為,這本書有很強的博爾赫斯的影子。不過Eco本來就是Borges的粉絲,所以也是可以理解的
安伯托·艾柯(Umberto Eco), 1932年齣生於意大利的亞曆山德裏亞。博洛尼亞大學符號學教授。
艾柯是一位享譽世界的哲學傢、符號學傢、曆史學傢、文學批評傢和小說傢。艾柯極為博學多纔,他的作品有140多種,橫跨多個領域,並在這些領域中都有經典性的建樹。艾柯還是位積極的公共知識分子,他為多傢報紙撰寫專欄,透過日常小事進行社會批評。他在歐洲已成為知識和教養的象徵,許多傢庭都會收藏他的作品,無論讀懂或讀不懂。
Satirical essays in which Eco pokes fun at the oversophisticated, the overacademic, and the overintellectual and makes penetrating comments about our modern mass culture and the elitist avant-garde. "A scintillating collection of writings" (Los Angeles Times). Translated by William Weaver. A Helen and Kurt Wolff Book
艾柯的书最适合的阅读场合就是:上下班路上。 曾经一本《带着鲑鱼去旅行》看得我在闷热无比人挤人的105路车上笑个不停。这本《误读》是期待了一阵子的,翻下去却觉得有负盛名。 首先,肯定是好书一本,延续他以往的风格,插科打诨,满本书抖机灵,随处可见隐语、掌...
評分认识艾柯,起因于氏著的《大学生如何写毕业论文》,该书中其语言平实,论述深刻,读之后很受启发,此后注意到了艾柯,看到别人的评论,说其的《误读》等亦不错,遂购之。购之后,发现此书至少并非象某些人评论的那样多么好笑,更别谈到读之纵欲而亡的地步。多数文章不知其所云...
評分《误读》不厚,百十来页,却让我费了很大的力气,时常处于崩溃边缘,一切插科打浑、装疯卖傻、天马行空以及颠三倒四其实都充满着隐喻及典故,要想了解这些文字背后的真实讯息,需要海量的知识,于是对于我不甚了解的知识面我只能囫囵吞枣地“误读”。 译者颇费周章...
評分相比于原有的名字《小记事》,英译本将其改为《误读》或许更加得到安博托的认可。这是一本已经有些年龄的书了,即便中信出版社才刚刚将其展现在我们的面前。 作为一位集大成的学者,安博托有着令人惊艳的学识和能力,无论是考究亦或是小说创作,他的文字里都充满着独特的安博托...
評分《误读》不厚,百十来页,却让我费了很大的力气,时常处于崩溃边缘,一切插科打浑、装疯卖傻、天马行空以及颠三倒四其实都充满着隐喻及典故,要想了解这些文字背后的真实讯息,需要海量的知识,于是对于我不甚了解的知识面我只能囫囵吞枣地“误读”。 译者颇费周章...
Misreadings 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025