後殖民主義重要著作。比名聲更大的《東方主義》更為完整和周密。
大陸亦有一個譯本。大陸的總是文字流暢,台灣的笨拙而忠實。比較過還是看台灣的好。
爱德华·W·萨义德(Edward W.Said,1935-2003.9.24),当今世界极具影响力的文学与文化与文化批评家之一。生于耶路撒冷,在英国占领期间就读于埃及开罗的西方学校,接受英式和美式教育,1950年代赴美就学,获哈佛大学博士学位,从1963年起在美国哥伦比亚大学任教,教授英语文学和比较文学,是享有声誉的文学和文化批评家,同时也是乐评家、歌剧鉴赏者、钢琴家。他的乐评、文学评论和他的理论著作一样,学识渊博,兼有清晰明快的行文风格。其主要著作包括《东方学》、《巴勒斯坦问题》、《世界·文本·批评家》《文化与帝国主义》以及《流离失所的政治:巴勒斯坦自决的奋斗》等等。其后发表的自传《乡关何处》亦广受好评。
萨义德的《文化与帝国主义》是其后殖民主义理论概述的著作之一,他的“小说——帝国”的论述揭示了传统殖民主义新模式和新形式,而这种新的形式被称之为“文化霸权”,即文化批判学派葛兰西所说的统治阶级借助知识分子和文化机构统治市民社会,使自己的伦理政治及文化价值成为...
评分翻译的老师大概不是主攻文学的,很多术语读上去怪怪的。 BF选过李老师的课,说这老师很有水平的。 不知道是不是专业方向有别,所以影响了翻译质量?
评分全书的结语,原文是: It is more rewarding - and more difficult - to think concretely and sympathetically, contrapuntally, about others than only about "us". But this also means not trying to rule others, not trying to classify them or put them in hierarchi...
评分全书的结语,原文是: It is more rewarding - and more difficult - to think concretely and sympathetically, contrapuntally, about others than only about "us". But this also means not trying to rule others, not trying to classify them or put them in hierarchi...
评分首先我想表明,我看的这本中文译本翻译非常糟糕,可能原因一是译者太过注重原文句法结构而忽略中文行文习惯,二是萨义德本人是个文学批评家,原文本来就艰深难懂;其次,萨义德在文中提到的众多小说,我读过的不多,所以也不能完全掌握他在提到某小说或某作者时的用意及他的分...
**第一段** 这本书的叙事结构实在令人惊艳,它仿佛带领我走进了一条蜿蜒曲折的历史长廊,每一步都充满了意想不到的发现。作者在构建宏大叙事的同时,却能精准捕捉到那些细微的、常常被人忽视的时代脉络和个体命运的交织点。我特别欣赏它那种近乎“显微镜式”的细节刻画,使得那些遥远的事件仿佛就发生在我们眼前,那种厚重感和真实感是其他许多作品难以企及的。更难得的是,它没有陷入单纯的史料堆砌,而是用一种非常富有张力的笔法,将历史的演变过程书写得如同史诗般磅礴,读起来让人心潮澎湃,对那个特定时期的社会心理和文化张力有了更深层次的体悟。那种对复杂人性深处的洞察,使得即便是严肃的历史论述,也散发出迷人的文学光彩,读完后让人回味良久,久久不能忘怀。
评分**第五段** 从装帧和排版来看,这本书的设计也体现了一种匠心独运的考量。纸张的选择和字体的运用,都透露出一种沉稳、内敛的古典气质,与书中所承载的厚重内容形成了完美的视觉呼应。内容上,作者对引文和注释的处理方式值得称道,它们非但没有打断阅读的流畅性,反而像是指向更深层知识海洋的清晰路标,鼓励着有心人进行进一步的探究。它不是那种读完就束之高阁的“应景之作”,而更像是一本需要反复翻阅、不断对照学习的案头参考书。每隔一段时间重读,总能从中挖掘出新的层次和意义,这正是优秀著作区别于普通读物的关键所在。它真正做到了内容与形式的和谐统一。
评分**第二段** 这本书的阅读体验是极其碎片化但又充满整体性的矛盾统一体。它不像传统意义上的流水账式记录,而是更像一幅由无数精细的符号和隐喻构筑而成的挂毯。我发现自己需要不断地停下来,去揣摩作者在某些关键段落中埋下的哲学思辨的种子。语言风格上,它显得极其克制和内敛,每一个词语的选择都像是经过千锤百炼的,没有一丝多余的赘述,却又在看似平静的文字下蕴藏着巨大的能量。这种处理方式,让读者在被动接收信息的同时,也被迫主动地进行思考和解读,极大地提升了智力上的参与感。坦白说,初读时会略感晦涩,但随着深入,那种抽丝剥茧般的理解带来的满足感是无与伦比的,它挑战了我们习以为常的认知框架。
评分**第三段** 我必须承认,这本书的论证过程如同一场精密的外科手术,逻辑链条严密得令人赞叹。作者似乎对材料的驾驭达到了炉火纯青的地步,能够将看似风马牛不相及的案例和理论巧妙地熔铸在一起,构建出一个令人信服的分析框架。这种方法论上的创新,远超出了我原本对这类主题书籍的期待。它不仅仅是在描述“发生了什么”,更重要的是,它不断地在追问“为什么会这样”以及“这意味着什么”,将历史事件置于一个更广阔的、更具穿透力的社会结构分析中去审视。读完后,我感觉自己对理解现代社会运行的一些深层机制有了一种全新的“工具箱”,这种实用性与学术性的完美结合,着实令人印象深刻,绝对是书架上不可或缺的珍藏。
评分**第四段** 这本书最让我感到震撼的是它在情感层面上的巨大冲击力。尽管它探讨的是宏大而抽象的概念,但作者却总能找到切入普通人命运的那个点,让那些冰冷的历史数据瞬间获得了温度和血肉。我读到某些特定人物的遭遇时,那种感同身受的悲凉和无力感几乎让我无法自拔。这种对“人”在历史洪流中的位置的关怀,使得这本书超越了纯粹的学术探讨,具有了强烈的文学共鸣性。它的节奏把握得极佳,时而紧凑激烈,如同一场暴风雨前的积蓄,时而又舒缓悠长,仿佛在讲述一个遥远的民间故事。这种情感的张弛有度,使得阅读过程充满了戏剧张力,让人欲罢不能,生怕错过任何一个细微的情感波澜。
评分SAID
评分SAID
评分非常好的anti colonialism的框架
评分SAID
评分SAID
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有