The New York Times bestseller: sequel to "Surely You’re Joking, Mr. Feynman!" —funny, poignant, instructive. One of the greatest physicists of the twentieth century, Richard Feynman possessed an unquenchable thirst for adventure and an unparalleled ability to tell the stories of his life. "What Do You Care What Other People Think?" is Feynman’s last literary legacy, which he prepared as he struggled with cancer. Among its many tales—some funny, others intensely moving—we meet Feynman’s first wife, Arlene, who taught him of love’s irreducible mystery as she lay dying in a hospital bed while he worked nearby on the atomic bomb at Los Alamos. We are also given a fascinating narrative of the investigation of the space shuttle Challenger ’s explosion in 1986, and we relive the moment when Feynman revealed the disaster’s cause by an elegant experiment: dropping a ring of rubber into a glass of cold water and pulling it out, misshapen.
以下是关于费曼爱妻艾莲去世后,费曼的一段心路历程,十分感人,那时候费曼应该只有二十五六岁。摘自《你干吗在乎别人怎么想》理查德.费曼著/李沉简 徐杨翻译/中国社会科学出版社1999年6月第一版第一次印刷/页码50-51. 我不知该怎么面对在洛斯阿拉莫斯的朋友们。我不想让别...
评分看完这本书,脑海里蹦出的头两个词就是“严肃、浪漫”。作为一名很有成就的物理学家,费曼的书显得严肃是正常的,就像很多科学作品那样。但是当中又透着一点点的小浪漫,就变得十分吸引人了,严肃中不乏浪漫,就是我心目中费曼的小魅力,是一种science man的魅力。 ——我...
评分之所以对费曼如此着迷,不是羡慕他那天才的头脑和出色的学术成就,也不是因为他出的那一套无比经典的物理学讲义,我喜欢他,是因为他让我看到了一个从骨子里热爱科学热爱思考热爱生命的人所应有的样子。 我常听到有人说,我不是个适合搞科研的人,我静不下心来。我曾经也是这么...
评分从另外一则豆瓣帖上读到,费曼的爸爸只是个普通的商人。但这并不影响他培养出一双拥有物理学博士学位的儿女。费曼出生之前,他爸爸就希望他能做个科学家。结果,他不仅成了科学家,还得了诺奖。 费曼小时候,爸爸让他坐在膝头,给他念《大英百科》,还总是将百科里的知识和他...
评分在初看到书名与作者名的时候,大大的思忖了下:作者是我知道的费曼物理学讲义的那个人?所以,特地百度百科了下,果不其然,他就是他。 作为当年必修物理学的学生,费曼的名号早已是如雷贯耳。但我还是在上班的间隙里,细细的阅读了有关他的物理学外的介绍,在看到...
古灵精怪arlene
评分very loving (first half)
评分Mr. Feynman还是比较可爱的
评分喜欢读第一部分
评分似乎感知到读者对他在第一本书里仅对他太太描绘了那么短短对几句,而且似乎没有感情一样,在这一本里,费曼详细讲述了他第一任太太青梅竹马的故事,和他们之间深厚的感情,深到或许他觉得不值为世人诉说。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有