原初的激情 在線電子書 圖書標籤: 周蕾 文化研究 電影理論 電影 海外中國研究 文學評論與思考 香港 cultural-studies
發表於2024-11-22
原初的激情 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
我恨死這書瞭
評分太難瞭,滿篇的專業術語和長句(跟某位友鄰的短評一樣),對我這樣的羸弱工科生來講真的太難瞭,明明都是中文,加在一起就是看不懂的不明覺厲。放以後再讀吧
評分作學問就要像她這樣
評分非常紮實。張藝謀的部分寫得尤為好。還需再讀。
評分電影論著,one of my favourite.
周蕾(Rey Chow),生於香港,美國史丹福大學博士,現任教於美國布朗大學比較文學係及現代文化與媒體係,為該校Andrew W. Mellon人文科講座教授。中文著作尚包括《婦女與中國現代性》(麥田,1995)、《寫在傢國以外》(牛津,1995)等,並已被譯成英、法、日、韓、德、西班牙文等多國語言。
在本書中,周蕾考察瞭令世界各地觀眾稱羨的中國當代電影。她認為,中國電影屬於某種從書寫文字到技術化視覺意像的符號係統轉型史,這一轉型伴隨著現代性曆史,但卻總是被壓抑瞭。
在具體分析吳天明、陳凱歌和張藝謀的《老井》、《黃土地》、《孩子王》、《紅高粱》以及《大紅燈籠高高掛》等影片前,作者以視覺性為切入點,清晰而令人信服地重新解讀瞭二十世紀中國的主要事件。
當代中國導演們究竟是如何對待諸如社群、國族、工作、愛戀、學習、革命、自然以及性彆等問題的?更重要的是,他們是如何對待電影製作經驗本身的商品化這一問題?這些導演們的作品組成瞭周蕾所稱的「新民族誌」,它填補瞭本土與大都會市場之間的溝壑。
本書除瞭提供給讀者以從未嘗試過的對當代中國影片的分析之外,還對當代某些最緊迫爭論的響應,這些爭論包括跨文化研究、性彆關係、民族性、身分認同、真確性以及商品拜物主義等。
理論性地徜徉在文學與視覺呈述之間、精英與大眾文化之間以及第一和第三世界之間,作者勾劃、批判瞭目前文化政治中各種流行的闡釋類型根深蒂固的偏見和歧視,以及它們的實際用途。
最後,周蕾通過對華特·本雅明的論文《翻譯者的任務》(The Task of the Translator)的特彆解讀,認為中國當代電影乃是後殖民世界文化翻譯這一普遍議題內的某一事件。
《原初的激情》不僅是對中國文化和文化間「翻譯」的及時民族誌探索,也是對當代電影作瞭一番批判性考察,超越瞭任何單一學科的界限。作者將電影、文學、後殖民史、文化研究、女性研究以及民族誌中的問題編織在一起,提供給讀者跨學科的視野。本書不僅吸引對當代電影的理論問題感興趣的人,而且能引起任何試圖理解中國文化之復雜性的人的興趣。
周蕾之贡献很大程度上在于她在激烈且残忍的后殖民文论和研究中走出了一条既挑战西方又挑战中国的二重后殖民批判路径。这条路径从众多印度学者所引领的后殖民研究中虽然并不鲜见,但是就中国殖民史之特殊性来说,着实也不适合直接搬运印度后殖民研究的一些思路。周蕾书写的时间...
評分周蕾之贡献很大程度上在于她在激烈且残忍的后殖民文论和研究中走出了一条既挑战西方又挑战中国的二重后殖民批判路径。这条路径从众多印度学者所引领的后殖民研究中虽然并不鲜见,但是就中国殖民史之特殊性来说,着实也不适合直接搬运印度后殖民研究的一些思路。周蕾书写的时间...
評分论西方的中国电影批评 尼克•布朗(文) 刘宇清(译) 在中国电影百年诞辰庆典这样的情境下,想要放任自己对中国电影特殊的热情是很有意思的。中国电影在刚刚过去的二、三十年时间里取得了显著的成就,不仅数量巨大而且意义深远。各种学术性的甚至娱乐性的文章的发表、书...
評分 評分周蕾之贡献很大程度上在于她在激烈且残忍的后殖民文论和研究中走出了一条既挑战西方又挑战中国的二重后殖民批判路径。这条路径从众多印度学者所引领的后殖民研究中虽然并不鲜见,但是就中国殖民史之特殊性来说,着实也不适合直接搬运印度后殖民研究的一些思路。周蕾书写的时间...
原初的激情 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024