弗兰克•迈考特,1930年生于美国纽约,不久即举家迁回爱尔兰,在贫民窟长大,19岁只身来到美国。1996年出版自传体小说《安琪拉的灰烬》,一举获得普利策文学奖、全美书评奖、洛杉矶时报图书奖、美国年度好书奖等,曾连续117周雄踞《纽约时报》畅销书榜,一年重印47次,印数高达150万册,创下了一连串的出版奇迹。本书现已译成25种语言全球发行,并由派拉蒙公司改编成同名电影,令数以亿计的读者深深感动。
路文彬,北京大学文学博士,北京语言大学中文系副教授;当过人民警察,做过政府职员,参透社会,遁入学府:创作、研究、翻译、教学,样样不充,件件精耕;出版有文学论著《历史想像的现实诉求》、《阅读爱情》,长篇小说《流茧》译著《迷失的男孩》、《我母亲的自传》、《安琪拉的灰烬》等。
《安琪拉的灰烬》以幽默生动的笔法描述了一个贫民窟孩子成长与奋斗的感人经历。面对贫穷、挫折、苦难,作者迈考特则选择以乐观进取的精神与命运抗争,实现了自己的梦想,成为美国青年一代心目中自强奋斗的偶像。
这本书字里行间充满了苦难,但是它不叫人绝望,主人公在成长着,在拼命地吸吮着苦难的乳汁成长。这成长的历程是无坚不摧的。尽管弗兰克与他的兄弟们在物质上非常贫穷,但他们总是很快乐,有很多渴望,很多梦想,很多激情,感觉很富有。令全世界无数读者为之感动。
该书平凡人的故事深深打动了数以千万的读者,并因此获得了普利策文学奖等多项大奖。本书雄踞《纽约时报》畅销书榜长达117周之久。美国《好书》杂志评论说,“这本书的成功靠的是真心被感动的读者的口口相传”。
it hurts to read about the boy licking the oily paper wrapping fish and chips... the poor brother feeding stray dogs... you don't often read about so much hardship told in such light tone the irish, the catholic, poetic, sentimental, merry and alcoholic irish
评分在书架上翻到一本《安吉拉的骨灰》,随着搬家走了N个房间,蒙尘十年,终于有心情来读啦。 这是一本曾获普利策奖的畅销书,如今有着百年以上历史的普利策公司已经被收购,披着大奖光芒的出版物依然熠熠生辉。 正如我们所知,即便是富家出身,人们在写自传的时候也喜欢把自己打...
评分读起《安琪拉的灰烬》,总会不由自主的想起高尔基的《童年》。同样是回忆童年,主人公都在艰难的情况下长大,经历了无数的坎坷苦难,正如作者所说:“当我回首童年,我总奇怪自己竟然活了下来”,由此可见成长的艰辛。 作者讲述了一个爱尔兰天主教徒的悲惨童年:家庭贫...
评分 评分it hurts to read about the boy licking the oily paper wrapping fish and chips... the poor brother feeding stray dogs... you don't often read about so much hardship told in such light tone the irish, the catholic, poetic, sentimental, merry and alcoholic irish
美国,童年的苦难
评分书是好书,但看完就脱胶散架了。。。
评分童年、成长、苦难和光辉。
评分哪有介绍和推荐里说的那么好。我就看见了苦难来着,别的都没看出来。
评分其实书很厚。但是要慢慢看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有