James McGregor is well known and respected in Chinese business, political, and media circles. A Mandarin speaker, he has served as a key adviser to both the U.S. and Chinese governments. As the chief executive of Dow Jones' China business operations during much of the roaring 1990s, and a venture-capital investor during China's dotcom boom, McGregor has negotiated every avenue of the labyrinth that is business in China. He is also a former chairman and a decade-long governor of the American Chamber of Commerce in China. He is a senior counselor for APCO Worldwide, and is member of the Council on Foreign Relations; National Committee on US-China Relations; International Council of the Asia Society; and serves on a variety of China-related advisory boards. He and his family live in Beijing.
本书的作者来头相当可以,这是一本牛x的书,但是一直无法在国内出版,当初译言网有大拿已经将全文翻译好,译文质量非常好,并且放到了网上,但是后来被删除了,原因你们也想得到:讲的太多了。 为了不被和谐,本书中的所有地名和主要人名用缩写,请随意对号入座。全是八卦,...
評分外国人大抵不了解中国和中国人,我一直这么觉得。他们的看法超不脱管中窥豹或盲人摸象,读起来大多让人啼笑皆非,实难服气。但是,今天我要收回这种观点。读了乱翻书先生在译林网所译,美国人James McGregor原著的《十亿消费者》(One Billion Customers),不胜唏嘘。看来,还...
評分不离开中国,大概永远也没机会了解中国。从外国人的眼里看到的中国反而是最真实的。丑陋的东西看了这么多,我很惊讶于自己还能愤怒。感谢互联网,让善良的大众不致于做一辈子的傻B,被人愚弄
評分外国人大抵不了解中国和中国人,我一直这么觉得。他们的看法超不脱管中窥豹或盲人摸象,读起来大多让人啼笑皆非,实难服气。但是,今天我要收回这种观点。读了乱翻书先生在译林网所译,美国人James McGregor原著的《十亿消费者》(One Billion Customers),不胜唏嘘。看来,还...
評分为了避免被咔嚓而导致这本书影响的人变少,我自觉地要进行自我审查。 总的说来,本书作为一本写给外国人,关于“如何在中国经商”的指南,是非常成功的。我很有冲动想将这本书发给我那还在中国晕头转向的美国老板看看,事实上他们遇到的问题以及愚不可及的处理方法,这本书里多...
how to do business in china.
评分每章都挺讓人茅塞頓開的。充滿瞭各種:哦原來當時是這麼迴事兒啊臥槽!
评分110000
评分很有意思,還看見一熟人的名字列入書中。
评分在上海機場買瞭一本
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有