据委内瑞拉阿亚古乔图书出版社1977年版、墨西哥时代出版社1980年版译出:国家“八五”重点图书:书名原文:Obras completas:收胡安·鲁尔福《我们分到了土地》、《教母坡》、《那个人》、《清晨》等短篇小说17篇及其它作品3篇。
如海一般浩瀚的胡安上师仿佛随手点化即成神品。这一篇没有英雄的革命文学,可以轻易令其他所有同题材、乃至相近题材的作品沦为鸡肋。即使我们仅仅浅薄地关注所谓“主题”,我们也或可获得如下理解(这理解虽然浅薄,但绝非虚弱无力): 在渡过了充满漫不经心和残忍的革命流水...
评分“在写《佩德罗·巴拉莫》时,我进行了修改,本来有许多多余的议论和联想。我意识到了一个错误,一个所有的作家通常犯的错误。我以为自己是个杂文作家,发表议论是最重要的,小说自然应该写那些议论,有多余的插话和解释。当我改变结构的时候,就把这一切全剔除了。”当看到胡...
评分如海一般浩瀚的胡安上师仿佛随手点化即成神品。这一篇没有英雄的革命文学,可以轻易令其他所有同题材、乃至相近题材的作品沦为鸡肋。即使我们仅仅浅薄地关注所谓“主题”,我们也或可获得如下理解(这理解虽然浅薄,但绝非虚弱无力): 在渡过了充满漫不经心和残忍的革命流水...
评分如海一般浩瀚的胡安上师仿佛随手点化即成神品。这一篇没有英雄的革命文学,可以轻易令其他所有同题材、乃至相近题材的作品沦为鸡肋。即使我们仅仅浅薄地关注所谓“主题”,我们也或可获得如下理解(这理解虽然浅薄,但绝非虚弱无力): 在渡过了充满漫不经心和残忍的革命流水...
评分如海一般浩瀚的胡安上师仿佛随手点化即成神品。这一篇没有英雄的革命文学,可以轻易令其他所有同题材、乃至相近题材的作品沦为鸡肋。即使我们仅仅浅薄地关注所谓“主题”,我们也或可获得如下理解(这理解虽然浅薄,但绝非虚弱无力): 在渡过了充满漫不经心和残忍的革命流水...
如果非要给这本书找个标签,我想那一定是“孤独的史诗”。它没有宏大的战争场面,没有复杂的政治阴谋,主角永远是那些被历史遗忘在角落里的普通人,但他们所承受的命运之重,丝毫不亚于任何帝王将相。鲁尔福的叙事视角常常在不同人物之间游走,有时甚至像是站在第三者的角度,冷眼旁观着一切的发生,但这种冷漠感中又蕴含着一种深沉的、近乎悲悯的同情。我发现自己对时间的概念都开始模糊了,因为在科马拉,过去、现在和未来似乎都融化在永恒的干旱和死寂之中。这本书的语言结构有一种回旋的特性,主题和意象会反复出现,像是一种催眠,让你越陷越深。它不是一本用来消遣的书,它更像是一次灵魂的“排毒”过程,将你内心深处那些被压抑的、关于死亡和虚无的思考,温柔而坚定地提炼出来,让你直面它们。非常推荐给那些厌倦了快餐式阅读,渴望真正与文学进行深度对话的读者。
评分老实讲,一开始我被“全集”这个词迷惑了,以为会是一部鸿篇巨制,结果发现内容不多,但每一页都重若千钧。这本书给我的感觉是,它把人类最原始的恐惧和最本能的爱恨情仇,用最原始的语言给剥开了,展示给我们看。它探讨的主题非常沉重:贫穷如何腐蚀人性,承诺如何变成枷锁,以及死亡如何成为唯一公正的裁决者。我特别欣赏他对白的处理,那些对话充满了粗粝的乡土气息,却又暗藏着深刻的哲学意味,很多时候,人物之间看似简单的问答,实则包含了他们一生的恩怨纠葛。这本书的魅力就在于它的“留白”,它从不解释,只是陈述,把解释和判断的权利完全交给了读者,迫使我们必须投入巨大的心智努力去理解这些在绝境中挣扎的灵魂。读完之后,你会对“生存”这个概念产生新的敬畏,它不再是一个理所当然的状态,而是一场充满代价的艰难博弈。
评分我必须承认,我对拉美魔幻现实主义的了解并不算太深入,但这套“全集”无疑成了我打开这扇大门的沉重钥匙。它不像马尔克斯那样气势磅礴、情节跌宕起伏,鲁尔福的笔触要内敛得多,也更具侵略性,它不喧哗,但会渗透进你的骨髓里。最让我震撼的是他对于“声音”的捕捉,那些干旱的土地发出的呻吟,被风卷起的尘土声,以及那些死者在地下互相交谈的模糊回音,都被他用一种近乎残酷的精准度记录了下来。我读到一些关于土地纠纷和家族诅咒的故事时,那种压抑感几乎让我喘不过气来。他似乎对人类灵魂深处的那些黑暗角落有着超乎寻常的洞察力,比如背叛、忏悔、以及对救赎的徒劳渴望。这本书的阅读体验更像是一种朝圣,你必须完全放弃你对传统叙事结构的依赖,完全交出你的感官,去接受那种来自高原荒漠的、近乎宗教仪式的体验。它不是那种读完可以轻松合上的书,它会像一个挥之不去的梦魇一样,在你醒来后依然能感受到它的存在感。
评分对于文学爱好者来说,这套书简直就是一本关于“语言的极限”的教科书。鲁尔福的行文风格极其凝练,我常常发现自己需要反复阅读同一段文字,不是因为我没理解它的意思,而是因为我被他用如此简短的篇幅所能构建出的完整世界观和情感深度所折服。他很少使用华丽的辞藻来堆砌场景,但他笔下的景象却比任何繁复的描绘都要清晰、都要令人难忘——干枯的井、布满荆棘的围墙、还有那永远在等待的寡妇们。这本书的节奏感很奇特,时而缓慢得像时间凝固了一样,时而又因为一个突如其来的暴力事件而猛地加速。这种对叙事节奏的掌控,体现出作者极高的文学素养。它成功地将墨西哥偏远地区的民间传说和残酷的社会现实熔铸在一起,创造出一种既地方性又具有普世价值的悲剧感。我感觉自己不是在阅读小说,而是在阅读一种古老的、尚未被现代文明完全驯化的民间史诗。
评分这部作品集简直是一部墨西哥文学的万花筒,光是翻开它,那种古老的、带着泥土和阳光气息的味道就扑面而来,让人立刻沉浸在那个魔幻与现实交织的世界里。鲁尔福的文字,说实话,初看有些费解,它不像那些结构严谨、逻辑清晰的小说那样平铺直叙,更像是一种从地下深处涌出的泉水,带着许多破碎的、不连贯的记忆碎片和幽灵般的低语。我特别喜欢他塑造人物的方式,那些生活在科马拉镇的亡魂,个个都有着令人心碎的故事,他们不是那种脸谱化的悲剧角色,而是带着生命最本真的挣扎、欲望和无可奈何的宿命感。尤其是那些关于土地、关于死亡、关于父权制的描绘,既粗粝又充满了诗意,仿佛每一个词语后面都站着一个沉默的、面容被风沙雕刻的老人。阅读的过程像是在解谜,需要你不断地去填补那些留白,去感受那些未说出口的痛苦,这种体验非常独特,让你不得不放慢速度,反复咀嚼那些看似简单的句子,去挖掘它背后蕴含的巨大能量。这本书的精髓,就在于它那种不加修饰的真实和横亘在生者与死者之间的那道模糊的界限,读完后很长一段时间,我都感觉自己好像也成了科马拉镇上一个迷路的人。
评分周五晚上九点我在客厅边看电视边读完最后剩下的《金鸡》,然后我打开微信看到我畅叫我出去诉苦,一小时后我们坐到明城墙上吹了一夜风。“夏日漫长,地上遍布烈火,大约唯有恋爱和孩子的心境,才不以其为苦夏,才能在无所事事中自得其乐。”这个夏天听到且经历了比以往加起来都多的爱情受挫事件,希望大家以后都能在夏天痛快地恋爱:)
评分贫瘠
评分太赞,颇有卡佛的味道.拉美的粗粝土地,贫穷,麻木,羞耻,腐败堕落,不幸,个人命运的无力感扑腾跌宕弥漫其中
评分他怎么写得这么好
评分太赞,颇有卡佛的味道.拉美的粗粝土地,贫穷,麻木,羞耻,腐败堕落,不幸,个人命运的无力感扑腾跌宕弥漫其中
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有