In this incisive book, Michel de Certeau considers the uses to which social representation and modes of social behavior are put by individuals and groups, describing the tactics available to the common man for reclaiming his own autonomy from the all-pervasive forces of commerce, politics, and culture. In exploring the public meaning of ingeniously defended private meanings, de Certeau draws brilliantly on an immense theoretical literature to speak of an apposite use of imaginative literature.
The late Michel de Certeau was Directeur d'Etudes at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales in Paris and Visiting Professor of French and Comparative Literature at University of California, San Diego.
这本书最关键的是strategies和tactics的区别。前者是有固定区域的体系,有着明确的游戏规则,里面强势者(规则制定者)和弱势者(规则服从者)的关系是明确的。但后者则没有固定的场所和体系,只能在体制内寄生,是个体对于体制和规则的抵抗,借用规则做各种有利于自己的操作。...
评分其实不是什么书评,仅仅是吐槽。本来没看完书就评价是一件很不道德的事情。不针对书,仅仅针对翻译。 看英文版就已经云里雾里,想着看看中文版对照研究能进行得快点。可是不曾想这翻译只能让人更加迷糊。通篇都找不到一个地道的中文句子。翻译痕迹实在太重,已经到了影响正常...
评分跟出版社电话沟通过,出版社说,翻译没有标准,还说这本书评分很高... 要我一个消费者找原文对照哪一句翻译的不对,其实是通篇不对。听说我是学生,要我找我老师讨论一下,这种出版社,南京大学出版社还算不算学术机构,如果只为书的走量而办,那真是太丢人了…… 消费者不应该...
评分 评分这本书初读起来,给我的感觉就像是在一个熙熙攘攘的都市里,偶然走进一家安静的、充满生活气息的小店。它没有宏大的叙事,也没有惊天动地的情节,却在那些最细微、最日常的片段中,撬动了我对“生活”二字根深蒂固的理解。作者的笔触极其细腻,像一位经验老到的观察家,他不会直接告诉你“你应该怎么做”,而是用一种近乎冥想的方式,引导你重新审视那些被我们匆匆略过的瞬间——比如清晨醒来后拉开窗帘的那一刻,或者是在拥挤的地铁里,如何找到属于自己的那一点点私人空间。我尤其欣赏它那种将“平凡”提升到“美学”层面的努力。它让我意识到,我们每天都在进行着无数次“实践”,但却很少停下来思考这些实践背后的意义和纹理。这本书更像是一面镜子,映照出我们如何不自觉地在创造、适应和定义着我们自己的“日常剧本”。阅读过程是一种慢节奏的享受,它迫使我放慢呼吸,去感受那些被现代生活高速运转所过滤掉的质感和温度,像是在重新学习如何“生活”而非仅仅“度过时间”。
评分这本书的书写风格,老实说,相当具有挑衅性。它不是那种温文尔雅的散文集,反而带着一种知识分子特有的锐利和穿透力。它不像是在“介绍”什么理论,更像是在“解构”我们习以为常的社会结构如何渗透并重塑了我们的行为模式。我读到某些章节时,甚至会感到一丝不安,因为作者毫不留情地揭示了那些看似自由的选择背后,其实潜藏着巨大的规范和惯性。比如,书中对于空间使用方式的讨论,让我开始怀疑我家居布置的每一个决定,是否真的完全出于本心,还是已经被某种看不见的文化代码所预设?这种批判性的视角,使得阅读体验变得非常“主动”,我需要不断地进行辩论和反思,而不是被动地接受信息。它对“惯例”的质疑,如同手术刀一般精准,切割开了那些我们以为坚不可摧的日常规律,让人不得不去思考:我们所认为的“自然而然”,究竟有多大的成分是人为构建的?这种智力上的挑战,是这本书最引人入胜的部分。
评分这本书的语言密度非常高,初读时我不得不频繁地停下来查阅词典,并反复回溯前文以确保完全理解作者的意图。它不走捷径,每一句话都像是经过了千锤百炼的提纯,信息量惊人。我特别喜欢它在讨论“规训”与“创造力”之间的辩证关系时所展现出的那种复杂性。作者并没有简单地将日常视为压抑的牢笼,而是提出了一个更微妙的观点:正是在这些看似束缚我们的既有规则中,人们才找到了反抗和即兴发挥的土壤。每一次小小的偏离、每一次不经意的改动,都是对既有秩序的无声宣告。这本书的价值,在于它教会我们如何去“阅读”我们所生活的环境,将每一个公交站牌、每一扇门锁、每一条街道的走向,都视为一份需要被解码的文本。它极大地拓宽了我对“文本”的定义边界,让我意识到,我的整个生活环境,本身就是一个巨大的、持续更新的符号系统。
评分读完这本书,我的脚步似乎轻盈了许多,但内心却更加沉重——这种沉重并非负担,而是一种更清晰的责任感。这本书没有提供廉价的解决方案,它要求的是一种深刻的自我审查。它成功地将“政治性”从宏大的历史事件中剥离出来,嵌入到最微不足道的私人空间里。比如,我们如何使用厨房用品,如何打理我们的衣橱,这些行为都承载着无声的意识形态。它迫使我去思考,我所享受的便利生活,其背后的社会代价和伦理困境是什么。这本书更像是一份行动指南,不是教你如何去推翻什么,而是教你如何以一种更觉知、更有意识的方式去“居住”你的生命。它提醒我,真正的革命往往不是发生在街头,而是发生在每一个选择如何度过下一个五分钟的瞬间,发生在对习以为常的舒适圈的一次微妙的、个体的偏离之中。这是一种由内而外的觉醒,是关于如何成为一个更清醒、更具个体能动性的现代人的深刻探讨。
评分我是一个偏爱叙事性强的作品的读者,因此,一开始我对这本书的抽象性有些抗拒。它更侧重于描绘一种“状态”而非讲述一个“故事”,这对我来说是一个不小的挑战。然而,随着阅读的深入,我发现作者用极其精炼的语言构建了一种独特的“场景感”。他描绘的那些日常生活场景,尽管没有角色对白,却充满了张力。想象一下,一个街角的修补匠,他手中的工具和动作,构成了一套比任何文学作品都更古老、更坚韧的叙事系统。这本书的价值在于,它成功地将人类的“技艺”——不是指高深的学术,而是指那些世代相传、靠双手吃饭的实用技能——提升到了哲学的高度。它让我开始关注那些被主流文化忽视的“中间地带”和“边缘实践”,那些在主流叙事之外,依然顽强支撑着社会运转的默默无闻的劳动和智慧。这种对“非主流知识”的挖掘和尊重,让我对日常劳作产生了新的敬意。
评分mlgb, 从拿到书到今天都半年了,累死老子了。各种看不懂。
评分看题目貌似很浅显,其实内容非常深奥但是深入浅出〜其实针对日常的理论最为艰深吧...里面提出的很多概念是独创而且非常有趣的,值得细读的很棒的一本书。又没有中文版本哎...
评分第一次读这本书的时候,感觉它能激发人的奋进之心。这是由于里面对个人主体性的诗意想象。现在再读,非但不能让人奋进,反而是在更深的层面上感觉到绝望和无力。同样还是因为这个诗意的想象。这就好比是问一个没有米吃将要饿死的人“何不食肉糜?”
评分This is the first book I read In LSU. It changed my idea to the history. We make the history by the practice of everyday life. Based on post-structural theory, history was written by us, it is all about language rather than the events. The same events and materials may discovered and interpreted in different ways, now and in the future. It is a pro
评分除了STRATEGY/TACTIC,最大收获是空间时间的转换,writing and body,以及对于TECHNOCRACY在现代城市建构中的反思。如果用前半部分作者批判福柯和布迪厄的逻辑来反观后半本书,感觉有一种文本本身的exteriority和otherness。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有