Jane Austen was born on December 16, 1775 at Steventon near Basingstoke, the seventh child of the rector of the parish. She lived with her family at Steventon until they moved to Bath when her father retired in 1801. After his death in 1805, she moved around with her mother; in 1809, they settled in Chawton, near Alton, Hampshire. Here she remained, except for a few visits to London, until in May 1817 she moved to Winchester to be near her doctor. There she died on July 18, 1817. As a girl Jane Austen wrote stories, including burlesques of popular romances. Her works were only published after much revision, four novels being published in her lifetime. These are Sense and Sensibility (1811), Pride and Prejudice (1813), Mansfield Park (1814) and Emma(1816). Two other novels, Northanger Abbey and Persuasion, were published posthumously in 1818 with a biographical notice by her brother, Henry Austen, the first formal announcement of her authorship. Persuasion was written in a race against failing health in 1815-16. She also left two earlier compositions, a short epistolary novel, Lady Susan, and an unfinished novel, The Watsons. At the time of her death, she was working on a new novel, Sanditon, a fragmentary draft of which survives.
For over 150 years, Pride And Prejudice has remained one of the most popular novels in the English language. Jane Austen herself called this brilliant work her "own darling child." Pride And Prejudice , the story of Mrs. Bennet's attempts to marry off her five daughters is one of the best-loved and most enduring classics in English literature. Excitement fizzes through the Bennet household at Longbourn in Hertfordshire when young, eligible Mr. Charles Bingley rents the fine house nearby. He may have sisters, but he also has male friends, and one of these—the haughty, and even wealthier, Mr. Fitzwilliam Darcy—irks the vivacious Elizabeth Bennet, the second of the Bennet girls. She annoys him. Which is how we know they must one day marry. The romantic clash between the opinionated Elizabeth and Darcy is a splendid rendition of civilized sparring. As the characters dance a delicate quadrille of flirtation and intrigue, Jane Austen's radiantly caustic wit and keen observation sparkle.
本来翻译腔和现代汉语快要成为两种语言了,就像同一条鱼被切成两半,分别做成了生鱼片和蒸了似的。你知道那是鱼,但嚼起来满不是那味。在了不起的老翻译家那里,这一点是统一的。圆润和谐,不事张扬的调子。西方那些突兀的久已经过翻译腔被我们接受的句式,收束得干净温文。 ...
評分做个游戏,姑娘们。 假设把这本书的所有未婚女人拿到现实中来, 假设去掉达西先生, 问题:你认为谁嫁不出去? 我的答案是两个人--伊丽莎白和曼丽。 证明如下:丽萃太聪明,而大多数男人不喜欢聪明的女人,曼丽太博学,大多数男人不喜欢女博士。而且她们又穷又自命不凡。一个...
評分同样一个问题,《傲慢与偏见》里面的所有女人放到现实中来,你会想娶哪一个? 我刚进大学的时候在学生会呆过一段时间,后来因为自由和懒惰的缘故慢慢退了出来,有天有个外系的同学跟学生会某个跟我共事过的MM打听我的情况,她么,那个MM顿了顿,是个很聪明的女生。 聪明,这...
評分奧斯丁的英文很簡單,適閤英語初學者閱讀。重讀,稍嫌shallow。可笑的Mrs.Bennet其實挺有愛的,雖然蠢和庸俗但卻真心愛女兒;Lydia是叛逆的角色,但她和她丈夫的“罪”,在現代算不瞭什麼,我覺得也挺有個人特色的。故事本身很平淡,但長處在於1,角色的心境變化,成長性;2,挖掘日常生活的藝術性並組織成故事;3,小醜與正人君子的對比與英式幽默;4,簡單明瞭的語言,沒有無關描寫和抒情,語言有節製。
评分多讀一遍也是享受
评分我真佩服初中時期的我,怎麼看完的原版,現在研究生畢業的我倒看不懂這麼多詞匯瞭,英語退化地太慘烈T_T
评分不斷腦補colin firth的臉真的真的好過癮...對話幽默,也沒有特彆虐心的橋段,作為睡前讀物來看非常歡樂。可是不知為何這次看完真的不怎麼喜歡elizabeth。喜歡darcy的重要轉摺點好聽點說來是聽瞭僕人的贊美等等拋棄偏見看見darcy的好處什麼的,其實怎麼看都是在遊覽pemberly的時候幻想自己是女主人吧!= = com'on 有房有車一年一萬英鎊!光聽述說還容易拒絕,看到實體震驚瞭吧!震驚瞭吧!【指】
评分對照譯本讀瞭。那個時代的語言,布局和節奏感。寫小說要達到奧斯丁的程度,是不容易的……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有