One Hundred Years of Solitude

One Hundred Years of Solitude pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

加西亞•馬爾剋斯(Gabriel García Márquez)1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始發錶文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年齣版《百年孤獨》。1982年獲諾貝爾文學奬。

出版者:HarperPerennial
作者:Gabriel Garcia Marquez
出品人:
頁數:458
译者:Gregory Rabassa
出版時間:1998
價格:USD 14.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780060740450
叢書系列:
圖書標籤:
  • GarciaMarquez 
  • 小說 
  • 咱是文化人 
  • Magicrealism 
  • Gabriel_García_Márquez 
  • 經典 
  • 百年孤獨 
  • 先鋒小說 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

"Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice."

It is typical of Gabriel García Márquez that it will be many pages before his narrative circles back to the ice, and many chapters before the hero of One Hundred Years of Solitude, Buendía, stands before the firing squad. In between, he recounts such wonders as an entire town struck with insomnia, a woman who ascends to heaven while hanging laundry, and a suicide that defies the laws of physics:

A trickle of blood came out under the door, crossed the living room, went out into the street, continued on in a straight line across the uneven terraces, went down steps and climbed over curbs, passed along the Street of the Turks, turned a corner to the right and another to the left, made a right angle at the Buendía house, went in under the closed door, crossed through the parlor, hugging the walls so as not to stain the rugs, went on to the other living room, made a wide curve to avoid the dining-room table, went along the porch with the begonias, and passed without being seen under Amaranta's chair as she gave an arithmetic lesson to Aureliano José, and went through the pantry and came out in the kitchen, where Úrsula was getting ready to crack thirty-six eggs to make bread.

"Holy Mother of God!" Úrsula shouted.

The story follows 100 years in the life of Macondo, a village founded by José Arcadio Buendía and occupied by descendants all sporting variations on their progenitor's name: his sons, José Arcadio and Aureliano, and grandsons, Aureliano José, Aureliano Segundo, and José Arcadio Segundo. Then there are the women--the two Úrsulas, a handful of Remedios, Fernanda, and Pilar--who struggle to remain grounded even as their menfolk build castles in the air. If it is possible for a novel to be highly comic and deeply tragic at the same time, then One Hundred Years of Solitude does the trick. Civil war rages throughout, hearts break, dreams shatter, and lives are lost, yet the effect is literary pentimento, with sorrow's outlines bleeding through the vibrant colors of García Márquez's magical realism. Consider, for example, the ghost of Prudencio Aguilar, whom José Arcadio Buendía has killed in a fight. So lonely is the man's shade that it haunts Buendía's house, searching anxiously for water with which to clean its wound. Buendía's wife, Úrsula, is so moved that "the next time she saw the dead man uncovering the pots on the stove she understood what he was looking for, and from then on she placed water jugs all about the house."

With One Hundred Years of Solitude Gabriel García Márquez introduced Latin American literature to a world-wide readership. Translated into more than two dozen languages, his brilliant novel of love and loss in Macondo stands at the apex of 20th-century literature. --Alix Wilber

具體描述

讀後感

評分

马尔克斯的《百年孤独》使他成为拉丁美洲的骄傲。也让他获得了世界级的声望。《霍乱时期的爱情》使他得到了1982年的诺贝尔文学奖。 在他沉着冷静地讲着一些令人毛骨悚然或者幽默荒谬的故事的时候,他的背后也有一个人,一个如他笔下所写的那个魔幻现实主义世界中,坚定地站...  

評分

没有比最近这些日子更合适的时间来重读《百年孤独》了。故乡下着一场连绵不断,眼看着不会终止的雨,我窝在自己的小屋里做着重复再重复的英文练习,很少上网,几乎断了和繁华世界的联系。这些长期的和暂时的,无意的和刻意的,外在的和内在的小小封闭,给了我一颗挨近马孔多的...  

評分

当火车、电灯依次出现在叙事里,当奥雷良诺们开始制造冰,我渐渐就厌倦了书中那个越来越熟悉的世界——相较而言,我更喜欢看霍塞·阿卡迪奥·布恩迪亚那些异想天开的创业故事,以及失明却敏捷如神话一般的乌苏拉。这也大概是为什么我从不爱看中规中矩的叙事,只爱看那些荒诞的...  

評分

掩卷之时我不能呼吸。前半部在癫狂之外仍有勃勃的生机,而后半部每次开卷之时我都感到彻骨的寒意。这前后的分界点,大约是在我放弃溯寻布恩迪亚家族图谱之时。不必溯寻,他们只有一个名字,他们全都属于孤独。 (一) 时间在别处流逝,却只在此处停滞不前 这世界最恐怖的事情...  

評分

多少年以后,伦敦将变为野草丛生的荒野,在这星期三早晨匆匆经过此地的人们也都只剩下一堆白骨,只有几只结婚戒指混在尸骸里,此外便是无数腐败牙齿上的金粉填料。到那时,好奇的考古学家将追溯昔日遗迹,会考证出汽车里那个人到底是谁——《达洛卫夫人》(1925) 雷德里亚神...  

用戶評價

评分

看似魔幻,實則是人類曆史縮影:自由與保守的戰爭,殖民者,工人運動,被遺忘的廣場大屠殺。。。馬孔多因罪而生,亦因罪而滅。其敘事技巧在中國當代小說常常見到,比如《白鹿原》……

评分

懷念那個每天下午躺在床上讀這本書讀的入迷的時光。

评分

懷念那個每天下午躺在床上讀這本書讀的入迷的時光。

评分

懷念那個每天下午躺在床上讀這本書讀的入迷的時光。

评分

我最愛的魔幻寫實。永遠不會忘記開篇佈局…

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有