莎士比亚戏剧《奥赛罗》讲的是这样一个悲剧故事,奥赛罗是威尼斯公国一员勇将。他与元老的女儿苔丝狄梦娜相爱。但由于他是黑人,婚事未被允许。两人只好私下成婚。奥赛罗手下有一个阴险的旗官伊阿古,一心想除掉奥赛罗。他先是向元老告密,不料却促成了两人的婚事。他又挑拨奥...
评分As one of the most widely known Shakespearean plays in China as well as around the world, Romeo and Juliet, for quite a long time, has its criticism focusing on the two major lines threaded through the whole play: a tragedy of fortune and a tragedy of fate....
评分完美的爱情,需要艰难的阻碍来成全。 所有的人都在寻找一种终极的理想,抵死缠绵,欲语还休,交错着国仇家恨却又令人欲罢不能的爱情,似乎这样的爱才能称之为爱,平平淡淡的相敬如宾,也许只是无情的形式。 一个人一生会爱上多少人,一个?两个?还是无数到自己也数不清楚? ...
评分莎士比亚把明媚的维罗那搬上舞台,让他在《罗密欧与朱丽叶》中所讴歌的爱的壮举发生在那里。是的,这出戏的主人公并非剧名所说的那对恋人,而是爱情本身。我们在这里看到,爱情怎样以它初生的气势傲然登场,对抗着所有的敌意,战胜了一切.....因为它在激烈的斗争中不惮于向那最...
评分As one of the most widely known Shakespearean plays in China as well as around the world, Romeo and Juliet, for quite a long time, has its criticism focusing on the two major lines threaded through the whole play: a tragedy of fortune and a tragedy of fate....
这本网上找不到Arden版,找到个New Oxford Shakepeare,但豆瓣上没有?只好用这本充数。
评分豆瓣上没有我看的版本……
评分[Juliet]what's in a name? that which we call a rose by any other name would smell as sweet; so Romeo would, were he not Romeo call'd, retain that dear perfection which he owes without that title. Romeo, doff thy name; and for that name, which is no part of thee, take all myself.
评分另一个角度来说:这种人怎么都这么很傻很冲动……
评分这本网上找不到Arden版,找到个New Oxford Shakepeare,但豆瓣上没有?只好用这本充数。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有