纳塔莉·巴比特,儿童文学作家和插图画家。出生于美国俄亥俄州。从小喜欢阅读童话和神话,并且受母亲的影响热爱绘画。曾在史密斯大学学习美术。婚后她为丈夫创作的童书《第四十九位魔术师》绘制插画,受到编辑鼓励而开始自写自画并尝试写小说,一写就是四十年。
1975年出版的《不老泉》让她备受赞赏,《 纽约时报》评价她“毫无疑问是我们一位最有天赋和抱负的儿童文学作家”。这部经典小说获奖无数,并于1981年和2002年两度被改编成电影。
1971年,小说《尼瑙克山探险》获得纽伯瑞儿童文学银奖。
Doomed to - or blessed with - eternal life after drinking from a magic spring, the Tuck family wanders about trying to live as inconspicuously and comfortably as they can. When ten-year-old Winnie Foster stumbles on their secret, the Tucks take her home and explain why living forever at one age is less a blessing that it might seem. Complications arise when Winnie is followed by a starnger who wants to market the spring water for a fortune
无论你走到哪,等你长到17岁,喝了这泉水,就来找我。我们总能碰见的。 花了一节红楼梦的时间很仔细的看完了《不老泉》这本小书,我的脑海里忽然浮现出了另一本小书,就是《彼得潘》。 这两本书里都有一个小女孩,而且名字很像,一个叫温妮,一个叫温迪。杰西喝下不老泉的泉...
评分一潭秘密泉水让Tuck一家永远活在这世界上。 关于长生不老的故事太多太多,在中国的神话故事中,长生不老好像一直是人们一直向往与追求的,永远活着,无论周边环境千变万化,你只是经历了一场又一场的故事。可是,如果把这个机会给你,你真的愿意永远活着吗? “所有的轮子都有...
评分庄子《逍遥游》中有上古奇树,号大椿,以八千岁为春,八千岁为秋,沧海桑田在其看来不过是春秋变换,日月交替而已,而朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,这是小大之辨。虽说固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作,然而大椿如磐石,千万年来永恒不变,无欲无求,无生无死,既无开花之...
评分这是一个永恒不老的故事。精炼的语言,巧妙的构思和情节设定,短短篇幅里波澜起伏,抛出一个又一个悬念,就像坐过山车一样。封底的评价真的太切实了,“一部惊悚而美丽的小说,读来放不下,放下忘不了。”“轻巧地触碰永恒的题旨,让这个故事像喝过神奇泉水的塔克这家人一样,...
评分很惭愧的说,学了十几年英语,到现在仍然是看文字不懂,听声音不懂,交流不能。在几乎告别英语的悲惨人生中,同事借我这本小小的书,建议我认真读下去。。。 我不好意思于人家的热情,于是以一种逼上梁山的心态打开了这本书。。。第一页看的果然痛苦,英文单词认识一半,连上...
The narration is beautiful, though the end is predictable for me.It would be extrabeautiful with enchanter or si l'amour exsite
评分作为儿童文学还是挺不错的,对死亡的看法比较正面,可以让孩子们正确的去看待生命的意义。 温妮选择了自然的生死,塔克的话对她意义重大,她觉得停滞不前的生命是可怕的,无法想象的。 永远年轻,永远活着,这确实是很多人的追求,但前提是和对的人,有生活的目标和意义,不然和一块石头一样的永生,确实是无法忍受的折磨。
评分满好的
评分Everything's a wheel, turning and turning, never stopping.
评分Everything's a wheel, turning and turning, never stopping.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有