納塔莉·巴比特,兒童文學作傢和插圖畫傢。齣生於美國俄亥俄州。從小喜歡閱讀童話和神話,並且受母親的影響熱愛繪畫。曾在史密斯大學學習美術。婚後她為丈夫創作的童書《第四十九位魔術師》繪製插畫,受到編輯鼓勵而開始自寫自畫並嘗試寫小說,一寫就是四十年。
1975年齣版的《不老泉》讓她備受贊賞,《 紐約時報》評價她“毫無疑問是我們一位最有天賦和抱負的兒童文學作傢”。這部經典小說獲奬無數,並於1981年和2002年兩度被改編成電影。
1971年,小說《尼瑙剋山探險》獲得紐伯瑞兒童文學銀奬。
Doomed to - or blessed with - eternal life after drinking from a magic spring, the Tuck family wanders about trying to live as inconspicuously and comfortably as they can. When ten-year-old Winnie Foster stumbles on their secret, the Tucks take her home and explain why living forever at one age is less a blessing that it might seem. Complications arise when Winnie is followed by a starnger who wants to market the spring water for a fortune
无论你走到哪,等你长到17岁,喝了这泉水,就来找我。我们总能碰见的。 花了一节红楼梦的时间很仔细的看完了《不老泉》这本小书,我的脑海里忽然浮现出了另一本小书,就是《彼得潘》。 这两本书里都有一个小女孩,而且名字很像,一个叫温妮,一个叫温迪。杰西喝下不老泉的泉...
評分很惭愧的说,学了十几年英语,到现在仍然是看文字不懂,听声音不懂,交流不能。在几乎告别英语的悲惨人生中,同事借我这本小小的书,建议我认真读下去。。。 我不好意思于人家的热情,于是以一种逼上梁山的心态打开了这本书。。。第一页看的果然痛苦,英文单词认识一半,连上...
評分无论你走到哪,等你长到17岁,喝了这泉水,就来找我。我们总能碰见的。 花了一节红楼梦的时间很仔细的看完了《不老泉》这本小书,我的脑海里忽然浮现出了另一本小书,就是《彼得潘》。 这两本书里都有一个小女孩,而且名字很像,一个叫温妮,一个叫温迪。杰西喝下不老泉的泉...
評分“一代人来,一代人走,大地永存。太阳升起,又匆忙回到原来的地方,太阳照常升起……。”这是《圣经》上说的。 “死生亦大矣,而不得与之变,虽天地覆坠,亦将不与之遗。”这是《庄子》中说的。 由是可见,四季交迭,日升日落,生老病死,是亘古不变的法则,但对于《不老泉》...
評分这是一个永恒不老的故事。精炼的语言,巧妙的构思和情节设定,短短篇幅里波澜起伏,抛出一个又一个悬念,就像坐过山车一样。封底的评价真的太切实了,“一部惊悚而美丽的小说,读来放不下,放下忘不了。”“轻巧地触碰永恒的题旨,让这个故事像喝过神奇泉水的塔克这家人一样,...
喜馬拉雅上聽,還算不錯
评分The narration is beautiful, though the end is predictable for me.It would be extrabeautiful with enchanter or si l'amour exsite
评分Loved the idea of that fountain as a child.
评分滿好的
评分a good story for childern. TO their most common questions about death, it gives an easy-understandable answer.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有