After the Quake

After the Quake pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Vintage
作者:Haruki Murakami
出品人:
页数:144
译者:Jay Rubin
出版时间:2003-9-1
价格:USD 15.50
装帧:Paperback
isbn号码:9780099448563
丛书系列:
图书标签:
  • 村上春树
  • 日本
  • 小说
  • Murakami
  • 英文原版
  • Haruki
  • 英文
  • 英文版
  • 后地震
  • 日本
  • 小说
  • 短篇集
  • 村上春树
  • 文学
  • 现代
  • 情感
  • 孤独
  • 命运
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The economy was booming. People had more money than they knew what to do with. And then the earthquake struck. For the characters in After the Quake, the Kobe earthquake is an echo from a past they buried long ago. Satsuki has spent thirty years hating one man: a lover who destroyed her chances of having children. Did her desire for revenge cause the earthquake? Junpei's estranged parents live in Kobe. Should he contact them? Miyake left his family in Kobe to make midnight bonfires on a beach hundreds of miles away. Fourteen-year-old Sala has nightmares that the Earthquake Man is trying to stuff her inside a little box. Katagiri returns home to find a giant frog in his apartment on a mission to save Tokyo from a massive burrowing worm. 'When he gets angry, he causes earthquakes,' says Frog. 'And right now he is very, very angry.'This new collection of stories, from one of the world's greatest living writers, dissects the violence beneath the surface of modern Japan. (20021018)

《余震之后》 作者: [您的名字] 简介: 在那个天崩地裂的日子过去后,世界并未回到原样。并非所有伤口都能随着时间的流逝而愈合,有些裂痕,只会随着每一次呼吸,在心底的某个角落悄然蔓延。 《余震之后》并非描绘灾难本身,而是深入探索灾难过后,那些被地震波及的生命,他们如何在失去与痛苦中挣扎求存,如何在废墟之上,寻找残存的希望。故事围绕着几个看似无关,却又在命运的巨轮下悄然交织的人物展开。 艾莉亚,一位年轻的画家,她的家园在地震中化为乌有,更让她心碎的是,她在这场浩劫中失去了至亲。画笔曾是她与世界沟通的桥梁,如今却仿佛被沉重的悲伤压垮,色彩黯淡,线条断裂。她拖着疲惫的身躯,在一个又一个临时安置点穿梭,试图在陌生人的脸庞上寻找一丝熟悉的温暖,也试图在破碎的记忆碎片中,拼凑出那个曾经完整而美好的自己。她的画作,从最初的绝望和愤怒,渐渐流露出一种超乎寻常的宁静,一种对生命顽强韧性的深刻体悟。她开始在画布上描绘那些在绝境中闪耀的人性光辉,那些在废墟旁悄然绽放的野花,那些在星空下相互依偎的灵魂。 马修,一位曾经意气风发的建筑师,他参与了城市重建的设计工作。然而,地震暴露出的工程质量问题,让他陷入了深深的自责和职业危机。每一栋新建的建筑,都仿佛在无声地提醒着他,那些本可以避免的牺牲。他夜不能寐,在图纸上反复推敲,每一个小数点,每一处连接,都承载着他对逝者的愧疚,和对生者的责任。他不再只关注钢筋水泥的牢固,而是开始思考,一个建筑,如何才能承载人们的情感,如何才能成为一个真正意义上的“家”,一个能够抵御未来一切风雨的避风港。他与那些失去家园的居民们倾谈,倾听他们的恐惧,他们的期盼,试图将他们的声音,融入到冰冷的建筑设计之中。 陈先生,一位年迈的退休教师,他的老伴儿在这场地震中离开了人世。他独自一人,守着空荡荡的老屋,回忆着与妻子共度的点点滴滴。他的生活节奏在地震后变得缓慢而规律,仿佛在用一种近乎仪式化的方式,纪念着那份逝去的爱情。他开始在社区的志愿者组织中担任义工,为那些失去亲人的孩子们讲述过去的故事,教他们认识古老的文字,传承那些在灾难中可能被遗忘的文化。他相信,精神的传承,比物质的重建更为重要,它能够给予人们跨越痛苦的力量,让他们在黑暗中找到前行的方向。 李女士,一位坚强的单亲母亲,地震夺走了她的丈夫,也让她孤身一人,肩负起抚养两个年幼孩子的重担。在物质匮乏、精神疲惫的境况下,她没有被压垮。她捡拾起丈夫留下的工具,开始学习修理各种损坏的器具,用自己勤劳的双手,为孩子们撑起一片蓝天。她积极乐观的态度,感染了周围的人,也成为了社区里一道亮丽的风景线。她用嘶哑却充满力量的声音,鼓励着其他受灾的母亲们,她们一起分享食物,分享经验,共同面对生活的挑战。 《余震之后》是一部关于生命韧性、人性光辉和情感治愈的故事。它讲述了在最黑暗的时刻,人们如何依靠彼此,如何从废墟中汲取力量,如何在失去中找回自我。这本书将带领读者走进这些鲜活的生命,感受他们内心的挣扎与成长,理解在灾难过后,那些看似微小却至关重要的情感联结,是如何成为支撑他们继续前行的基石。 这不是一个关于宏大叙事的作品,而是一部关于微观世界里,个体如何面对命运洪流的史诗。它探讨了失去的重量,也赞美了不屈的灵魂。在每一个看似平静的表面之下,都隐藏着不曾磨灭的伤痕,以及在伤痕中孕育出的,更加坚韧、更加宝贵的生命力量。 阅读《余震之后》,您将不仅仅是翻阅一本小说,更是一次深入人心的情感之旅,一次对生命本质的深刻洞察。它会让你重新审视那些习以为常的幸福,也会让你在字里行间,找到属于自己的那份慰藉与勇气。

作者简介

Haruki Murakami was born in Kyoto in 1949.He met his wife,Yoko,at university and they openet a jazz club in Tokyo called Peter Cat.The massive success of his novel Norwegian Wood(1987)made him a ntional celebrity.He fled Japan and did not return until1995.His other books include Dance Dance Dance,Hare-boiled Wonderland and the End of the World,A Wild Sheep Cbase,The Wind-up Bird Chronicle,Underground,his first work of non-fiction,Sputnik Sweetheart,and Soutb of the Border,West of thd Sputnik Sweetheart,and soutb of the work of F.Scott Sun.He has translated into Japanese the work of F.Scott Fitzgerald,Truman Cppote,John Irving and Raymond Carver.

Jay Rubin is a professor of Japanese literature at Harvartn University.He is the author of Haruki Murakami and the Music of Words and he has also translated Murakami's Norwegian Wood and The Wind-up Bird Cbronicle.

目录信息

读后感

评分

评分

等待一次偶然。 是不是这样呢?那些文字要告诉我什么呢? 离不开广州,不觉得一个人有什么多么难挨的孤单难过,但确实是空的。 从不避讳讲到自己以后是一定会回老家的,只是现在不乐意、不甘心离开。 虽然已经开始考虑要在广州买自己的房子。 但还是会离开的吧。 “问题是你...  

评分

等待一次偶然。 是不是这样呢?那些文字要告诉我什么呢? 离不开广州,不觉得一个人有什么多么难挨的孤单难过,但确实是空的。 从不避讳讲到自己以后是一定会回老家的,只是现在不乐意、不甘心离开。 虽然已经开始考虑要在广州买自己的房子。 但还是会离开的吧。 “问题是你...  

评分

我不是一个村上迷,看这个书是仅仅因为喜欢的五月天那张我大爱的专辑《神的孩子都在跳舞》。   很奇怪的发现,在看完《神的还在全跳舞》这篇后的那一晚,我睡的出奇的香,想象着善也跳着跳着的顿悟,享受着文章最后流露的温情和希望,安然入睡。 文章开始娓娓铺陈着一...  

评分

31 May 31/05/08 终于安静的看完《神的孩子都在跳舞》,关上书,都不知道一连看了多少天。耳边传来的是Declan清脆纯净的声音,我轻轻说了一声,“写得真好。”旋即,内心像被某种情绪所充盈,满足但是又意犹未尽。是一种顺畅的感动,眼泪会不自觉的流下,可是那一定是为着继...  

用户评价

评分

这部《After the Quake》是一部让我沉浸其中,久久难以自拔的作品。它所描绘的,不仅仅是一场物理上的灾难,更是一场触及灵魂的考验。作者以极其克制的笔触,展现了灾难对个体生命轨迹造成的深刻影响,以及那些在废墟中挣扎求生、寻找意义的人们。我特别着迷于作者对不同个体在面对共同创伤时,所展现出的迥异反应。其中一个故事,讲述了一位老人,在失去亲人后,选择了一种近乎隐居的生活,将自己封闭起来,而另一位年轻的女性,则积极参与到灾后重建的工作中,用行动来治愈内心的伤痛。这两者截然不同的选择,却都指向了同一个主题:如何在失去后,重新找到生活的方向。作者的文字,如同一面镜子,映照出人性的复杂与多面。它不会给予你简单的答案,而是鼓励你去观察,去思考,去感受。这本书的魅力在于它的“留白”,那些没有被直接点破的情感,那些言外之意的表达,都让读者有了更多解读的空间。它让我明白了,真正的力量,往往蕴藏在最平凡的日常和最微小的坚持之中。

评分

《After the Quake》这本书,给我带来了非常独特而深刻的阅读体验。它并没有以戏剧化的冲突来吸引读者,而是通过一种极其细腻、近乎白描的手法,将灾难后的生活场景展现在我们眼前。我最欣赏的是作者对于人物情感的捕捉,那种隐藏在平静外表下的波涛汹涌,那种欲说还休的复杂情愫,都被她描绘得淋漓尽致。书中有一个关于音乐家的章节,她在地震中失去了演奏的乐器,也失去了创作的灵感,但她却在聆听大自然的声音中,找到了新的音乐表达方式。这个故事让我思考,艺术的本质是什么?它是否能够超越物质的限制,找到更深层的精神寄托?我喜欢作者的叙事风格,它不急不缓,但却充满了张力,让你在阅读中,能够深深地感受到人物内心的挣扎与成长。它不是一本会让你大笑或者痛哭的书,而是一本会让你在阅读后,久久不能平静,甚至会让你重新审视自己与世界关系的 Begins。它让我看到了,即使在最深的绝望之中,生命依然能够寻找出路,依然能够绽放出属于自己的光芒。

评分

读完《After the Quake》,我感到内心被一种宁静的力量所填充。作者并没有选择描绘地震的震撼场面,而是将焦点放在了灾难过后,人们如何去面对生活,如何去重建心灵。我喜欢作者对人物心理的细腻刻画,她擅长捕捉那些隐藏在平静外表下的暗流涌动,以及那些在绝望中闪烁的希望之光。书中有一个关于家庭的章节,地震将他们拆散,但他们却在彼此的思念中,找到了重新团聚的勇气。作者对生活细节的描写,也让我印象深刻,无论是被损坏的家具,还是那些残存的旧物,都被赋予了特殊的意义。它让我感受到,即使在物质极度匮乏的环境中,人们依然能够创造属于自己的温暖。这本书的魅力在于它的“质朴”,它没有华丽的辞藻,没有复杂的技巧,但却能触及到我们内心最柔软的部分。它让我明白了,真正的力量,往往就蕴藏在最平凡的坚持和最真挚的情感之中。

评分

《After the Quake》带给我的,是一种对人性复杂性的深刻洞察。作者并没有将人物简单地划分为“好人”或“坏人”,而是展现了他们在极端压力下的各种反应,包括恐惧、自私、勇敢和牺牲。我特别被书中一个关于邻里之间关系的故事所吸引。在灾难发生后,曾经疏远的邻居们,为了生存,不得不相互依靠。在这个过程中,他们看到了彼此身上最真实的一面,也经历了信任与背叛的考验。作者对人物的刻画非常立体,没有绝对的对错,只有在特定情境下,人们的真实选择。这本书让我思考,在面对生存危机时,我们内心深处的道德底线在哪里?我们又会为了什么而做出违背自己原则的事情?我喜欢作者的叙事方式,它像是一种低语,一种倾诉,让你在不知不觉中,就走进了人物的内心世界。它不是那种能够让你一气呵成读完的书,它需要你停下来,去品味,去思考。它让我对那些在灾难中表现出的平凡的善良,有了更深的理解和敬意。那些微小的善举,在巨大的痛苦面前,反而显得格外耀眼,足以照亮前行的道路。

评分

我一直觉得,好的文学作品,能够触及到那些我们平时很少去触碰的内心角落。《After the Quake》无疑就是这样一本作品。它没有宏大的叙事,没有跌宕起伏的情节,但它却有着一种直抵人心的力量。我喜欢作者对于细节的捕捉,那些在灾难中被遗忘的物件,那些支离破碎的对话,都被赋予了特殊的意义。书中有一个关于老师的故事,她在地震中失去了自己的家,也失去了许多学生,但她却依然坚持着去学校,去给幸存下来的孩子们上课。她的声音里带着疲惫,但却充满了力量。这个故事让我看到了教育的伟大,以及在困境中,知识和希望是如何传递的。这本书让我深刻地体会到了“幸存者”的含义,不仅仅是身体上的活着,更是心灵上的坚韧与成长。作者并没有回避那些痛苦和迷茫,而是以一种温和的方式呈现,让我们看到,即使在最绝望的时刻,人们依然会努力寻找意义,寻找方向。我特别欣赏书中一种淡淡的忧伤,它不是那种撕心裂肺的悲伤,而是一种深沉的,令人回味的忧伤,它让我们更加珍惜当下的平静与美好。这本书会让你在阅读过程中,不自觉地反思自己的生活,以及那些你曾经忽略的,却又无比重要的人和事。

评分

《After the Quake》给我最深的印象,是一种不动声色的力量。作者并没有用宏大的笔触去描绘灾难的恐怖,而是将目光聚焦于那些在灾难之后,默默承受、努力生活的普通人。我喜欢作者对细节的描绘,无论是被损毁的房屋,还是那些随处可见的救灾物资,都充满了真实的生活气息。书中有一个关于医生和护士的故事,他们在灾难中疲惫不堪,但依然坚守岗位,用自己的专业和爱心,挽救着生命。他们的疲惫,他们的坚持,都让我看到了人性的光辉。这本书让我思考,在面对巨大的苦难时,我们能够依靠什么?是信念,是爱,还是对生命的敬畏?我特别欣赏作者的叙事方式,它不煽情,不刻意,但却能让你在阅读中,感受到一种深深的共鸣。它不是那种会让你看完就遗忘的书,它会像一缕烟,缠绕在你心头,让你不断地去回味,去思考。它让我明白了,即使在最黑暗的时刻,人类的善良与坚韧,也从未缺席。

评分

《After the Quake》给我的感受,是一种沉静的力量。它并非聚焦于灾难发生的瞬间,而是将目光投向了漫长而艰难的“之后”。作者以一种近乎诗意的笔触,描绘了那些在地震中幸存下来的人们,他们的生活如何被彻底改变,他们的心灵又经历了怎样的洗礼。我非常喜欢作者对环境的描写,无论是被损毁的城市景象,还是灾后重建中那些充满希望的新生事物,都描绘得栩栩如生。书中有一个关于艺术家的章节,他失去了工作室,也失去了创作的灵感,在经历了绝望之后,他开始在废墟中寻找新的表达方式。这个故事让我思考,艺术的生命力究竟在哪里?它是否能够在最艰难的环境中绽放出最耀眼的光芒?作者并没有给出明确的答案,而是通过艺术家的探索,展现了一种不屈的精神。这本书的叙事节奏很慢,但这种缓慢并非拖沓,而是为了让读者能够更好地沉浸其中,去感受人物内心的细微变化。我甚至觉得,这本书更像是一次心灵的冥想,它邀请你去思考生命的脆弱,生命的坚韧,以及我们与周遭世界的关系。每一次翻页,都像是在与作者进行一场深刻的对话,感受着她对生命的热爱与敬畏。它让我意识到,即使面对巨大的创伤,生活依然可以继续,而且,它甚至可以以一种全新的方式继续。

评分

读《After the Quake》,仿佛经历了一场心灵的洗礼。这本书并没有直接描述地震的恐怖画面,而是通过对灾后人们生活的细致描绘,展现了生命力的顽强与韧性。我尤其喜欢作者对“家”这个概念的探讨。在地震中,许多人失去了传统的家园,但他们却在彼此的陪伴中,找到了新的归属。书中有一个关于祖孙三代的故事,在失去房屋后,他们挤在临时搭建的帐篷里,但他们却在日复一日的相处中,重新找回了家的温暖。作者对生活琐事的描写非常生动,无论是食物的味道,还是夜晚的星空,都充满了诗意。它让我感受到,即使在最艰难的环境中,人们依然会努力去寻找生活中的美好,去创造属于自己的幸福。这本书让我对“失去”有了更深的理解,它不仅仅是物质上的损失,更是精神上的考验。但同时,它也让我看到了“获得”的可能性,那种在绝境中产生的深刻联系,那种对生命的全新感悟。它不会给你一个简单的答案,而是引导你去思考,去感受,去发现生命中那些被忽略的宝藏。

评分

《After the Quake》这本书,给我带来了一种前所未有的阅读体验,它以一种极为沉静的方式,探讨了灾难后的人生百态。作者并没有刻意去煽情,而是通过对人物日常生活的细致描绘,展现了他们在经历巨变后,内心的挣扎与成长。我特别欣赏作者对“失去”与“获得”之间微妙关系的探索。书中有一个关于艺术家家庭的故事,他们在地震中失去了许多珍贵的物品,但却在相互扶持中,重新找回了创作的灵感,也找回了彼此。作者的文字,如同涓涓细流,缓慢而有力地渗透进读者的内心。它不追求即时的震撼,而是力求一种长久的共鸣。它让我思考,在经历了生命的洗礼之后,我们该如何去重新定义“幸福”,如何去珍视那些我们曾经拥有,却又常常忽略的东西。这本书没有告诉我们答案,但它引导我们去寻找,去发现,去感受生命中最本质的美好。它是一种治愈,也是一种启示,让你在阅读后,能够以更平和、更坚定的心态去面对生活中的种种挑战。

评分

读完《After the Quake》,内心久久不能平静。这本书并非以直白的叙事方式描绘地震本身的惨烈,而是深入探讨了在那场突如其来的灾难之后,人们内心深处那些难以言说的创伤与重建。作者笔下的每一个人物,都仿佛是从真实的地震废墟中走出来,他们的经历,他们的挣扎,都烙印着灾难的痕迹。我尤其被其中一个关于家庭的故事所打动,地震夺走了父母,留下了年幼的孩子和早已疏远的哥哥。故事并没有渲染悲伤,而是通过哥哥笨拙却充满爱意的照顾,展现了血脉亲情在绝境中的力量。读到他们一起拾起那些被埋葬的往事,在共同的痛苦中找到彼此,那种情感的细腻与真实,让我数度落泪。作者对人物心理的刻画极其到位,没有浮夸的煽情,只有一种不动声色的深刻,仿佛在讲述我们自己的故事,或者我们身边人的故事。这本书让我重新审视了“家”的意义,以及在失去之后,如何去寻找和维系那些曾经珍贵的东西。它提醒我,即使在最黑暗的时刻,人性的光辉也从未熄灭,只是需要我们去发现,去守护。每一个细节都充满了生活的气息,无论是对食物的描写,还是对零碎记忆的捕捉,都让整个故事显得格外鲜活。这不是一本会让你读完就忘的书,它会像一颗种子一样,在你的心里悄悄发芽,让你对生活有更深刻的理解和感悟。

评分

All god's children can dance.

评分

中文版是《神的孩子全跳舞》

评分

真的是就怕货比货,同时在读科塔萨尔,都是爵士爱好者,差距咋就这么大呢,当然这本即使比村上自己的《盲女睡柳》那个集子也是差了一大截 太多刻意经营的成分 不过有几篇的中心意象还是不错的,比如摇铃做爱(躲熊),海边燃起的篝火,月下起舞,梦见可以祛除心魔的蛇,最后两篇别人说好,我反而无感

评分

由日文译为英文,再由文字转为朗读,再由朗读者的声音信号映射成我脑海中的形象,我没有立场说我读懂了村上想要表达的。但还是挺喜欢,一场地震,不仅仅影响了直接受难的人们,也间接影响了主动或被动关注它的人们,继而又影响了与这些人相关的人们……正如地震四散的震波,如涟漪一般,一波一波铺展袭来,久久不能平息。

评分

由日文译为英文,再由文字转为朗读,再由朗读者的声音信号映射成我脑海中的形象,我没有立场说我读懂了村上想要表达的。但还是挺喜欢,一场地震,不仅仅影响了直接受难的人们,也间接影响了主动或被动关注它的人们,继而又影响了与这些人相关的人们……正如地震四散的震波,如涟漪一般,一波一波铺展袭来,久久不能平息。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有