村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
一家之言,因为看了太多对〈舞舞舞〉或是〈奇鸟形状录〉或是别的等等的不理解,与这部〈挪威的森林〉受到的喜爱成为太大的反差。而这种情形也许正是〈挪〉无意间造成的。 似乎有太多人是因为〈挪威的森林〉而开始接触村上。可是,〈挪〉恰恰是村上作品中的一个异数,它是村上...
评分大二一节民法课,老师问我一个问题,让我无语凝噎到现在,甚至成为一个个噩梦里回荡着的背景音。他问:“你见过女人吗?”如果超脱点,太上忘情,这个问题本不能困扰我。我见,或者不见,女人就在那里,不多不少。如果痴呆点,最下不及情,这个问题也不能困扰我,见之为见之,...
评分在《挪威的森林》中,村上构造了一个现代寓言:一个个人如何在自我与现世间达成一个平衡。 直子在信中对渡边说:“……你不像我,你不可能轻易地钻入自己的壳中,你总能随便做些什么来使自己解脱。” 永泽对渡边说:“……需要的不是理想,而是行为规范。” 直...
评分 评分大二一节民法课,老师问我一个问题,让我无语凝噎到现在,甚至成为一个个噩梦里回荡着的背景音。他问:“你见过女人吗?”如果超脱点,太上忘情,这个问题本不能困扰我。我见,或者不见,女人就在那里,不多不少。如果痴呆点,最下不及情,这个问题也不能困扰我,见之为见之,...
十年前,还是小loli的我似懂非懂的看完了此生第一本英文小说。书中华美的词藻和华丽的忧伤早已忘得一干二净,只记得它是本良好的性启蒙教育读物。PS: Jay Rubin,本书的英文翻译非常给力,语言风格透彻且含蓄。我想有空时再看一遍,纯粹为了欣赏literature
评分I was at that age, that time of life when every sight, every feeling, every thought came back, like a boomerang, to me. And worse, I was in love. Love with complications. Scenery was the last thing on my mind.
评分读了30%左右反应过来,原来其实我是看过的啊,什么脑子。
评分I was at that age, that time of life when every sight, every feeling, every thought came back, like a boomerang, to me. And worse, I was in love. Love with complications. Scenery was the last thing on my mind.
评分英譯本譯得通俗,沒有那份小資文藝腔,看得順,喜歡。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有