乔治・格罗史密斯(George Grossmith, 1847-1912),幽默小品(短剧)和歌曲的创作者、表演者与演唱者,当时有名的多伊利・卡特剧团的台柱,是杰出的喜剧天才,著有自传《大众小丑》。
威登・格罗史密斯(Weedon Grossmith,1854-1919),乔治的弟弟,剧作家、画家和大众喜剧演员;他不仅与哥哥乔治共同写作了“日记”,还为《小人物日记》画了插图。
《小人物日记》(双语彩色插图本)中查尔斯·普特尔是个公司小职员,勤勤恳恳、兢兢业业,却也过得心满意足:在郊区安了新家;老板对他很照顾;妻子也与他情投意合;还有两个关系“老不赖”的街坊朋友。踌躇满志之下老普开始写日记,当然就是些家长里短、柴米油盐,太阳底下无新事。偶尔有机会参加一个上等人的聚会,虽弄得鸡飞狗跳,洋相出异,可老普也并不以为意,他生活的目标是成为一个体面的绅士,当然他最终达到了,努力没有白费。
没有期望的那么搞笑,不过也蛮搞笑了~ 一想起那个“马拉第二”,我就想笑——哎,小人物的虚荣和健忘总是难免的。。。 还有“股票投资”事件,老爸听儿子的建议,想小小地赚一点却折了本——这样的事我真知道有;没办法,历史总是重演啊~ 最后,我发现,如果我想给我的日记...
评分这篇评论是好几年前写的了,哎,当时还是个有心境读书的大学生啊。 这本书出自《外研社双语读库》这套丛书,一套里每本书基本上都堪称经典,至于翻译,至少在这本书里,我觉得翻得相当不错。(只看过这一本,别的也不好评论)在此本人感谢外研社专家倾尽全力的翻译,亦感谢论...
评分《小人物日记》拿在手里就觉得轻巧、整洁,很喜欢里面妙趣横生的手绘插图,读起来也轻松迅速:无关乎沉重的思考或复杂的情节,有的只是些生活琐事,一出出清淡平实的轻喜剧——如同一双妙手在一枚土豆的表皮上雕刻出的花纹。 语言的障碍使书中很多双关语无法翻译,注解的标号...
评分首先疑惑我的是这本书的名字应该怎么翻译,很聪明的,叫做《小人物日记》,nobody意味着我们身边的everyone,好的开始往往是成功的一半,一个吸引人的标题就会吸引一大部分读者;再者如果是内容再涉新猎奇一点,那就向畅销的路上跨了一大步,我相信日记这种文体肯定会有一个固...
评分(再次,再次重申,这本书没看,但是我要写的,也是一个小人物。) 邹爷来上班之前的一天,我便知道了,他会是一个和我很相似的人。因为洪总监在面试过他之后,很严肃地对小许说,这个人,感觉很不错,不要外派,更不要放在地产部。放在那里,他就毁了。据说,我来之前,也被...
很好的书,可惜翻译很差劲,厚厚的一本书居然没有锁线就胶装,很容易全书散架。
评分那个时候睡觉之前,选一个喜欢的日子来看。
评分可爱的英文
评分让我体验到了英式幽默是什么样子,很搞笑的哦 而且这个版本的版式设计、纸张的选用我很喜欢,爱不释手呢, 还有一点就是中英双语的,这也是我借了一年之久仍然不还的原因之一
评分英文版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有