生活的藝術 在線電子書 圖書標籤: 林語堂 生活的藝術 隨筆 散文 哲學 生活 中國文學 修養
發表於2025-03-31
生活的藝術 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
自序雲這是一本“哲學書”——果然,非常淺薄的哲學。
評分譯者的名字是越裔,不是越裔漢。越裔,漢譯,導緻誤傳越裔漢 譯。林語堂的散文集《無所不談閤集》裏後麵寫的總論裏提到譯者越裔。如有學術研究之類希望大傢不要引用錯誤啊,哈哈,譯者估計哭笑不得。
評分想要發奮努力勵誌的時候韆萬不能讀這書....不然很可能就不思進取瞭
評分最後幾篇在半寐半醒中讀過,全無印象。
評分最後幾篇在半寐半醒中讀過,全無印象。
林語堂(1895-1976)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格凋”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952 年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
《生活的藝術》是林語堂旅美專事創作後的第一部書,也是繼《吾國與吾民》之後再獲成功的又一英文作品。該書於1937年在美國齣版,次年便居美國暢銷書排行榜榜首達52周,且接連再版四十餘次,並為十餘種文字所翻譯。
林語堂在書中談瞭莊子的淡泊,贊瞭陶淵明的閑適,誦瞭《歸去來辭》,講瞭《聖經》的故事,以及中國人如何品茗,如何行酒令,如何觀山,如何玩水,如何看雲,如何鑒石,如何養花、蓄鳥、賞雪、聽雨,吟風、弄月……林語堂將中國人曠懷達觀,陶情遣興的生活方式,和浪漫高雅的東方情調皆訴諸筆下,嚮西方人娓娓道齣瞭一個可供仿效的“生活最高典型”的模式。
最近的阅读计划中有一大部分是重读经典。重读是特别愉快的过程。一本好书,刹一谋面,面目依稀可辨,又倍感陌生。随着与作者“对谈”深入,记忆的芬芳氤氲,“喜从中来乱狂呼”。林语堂先生说,读书所得实益,“读者由他自己的见识和经验所贡献的份量,是和作者自己一样...
評分昨晚睡前翻看林语堂的《The Importance of Living》,随手翻到“ON BEING WAYWARD AND INCALCULABLE”一篇。看了一小段才发现自己第一眼认错了题目,误认为是“ON BEING AWARE AND INCLUDED”,再回头看时已经丧失了阅读兴趣。 人读书一般有三种态度,一是出于功利,二是求新...
評分孟子曰:“乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之,是亦不可以已乎?此之谓失其本心。” 但是,什么是“本心”,孟子没有直接给出回答,而只是慨叹,曾经为了“本心”,可以放弃房子、家室乃至社会地...
評分这本书读了两遍,要我说读后感还真的蛮困难。它本身就是一本生活观后感,里面的情调很高雅,中国人独特的高雅,但是却不适用与所有的中国人。 难怪会有影评人读完后会想对唐人街的中国人鞠躬,中国人是不是真的那么具有禅的精神?融会在生活里面的?可是他接触了大多数的中国人...
評分不近人情 2010年9月27日有篇名为《外媒评中国女性五大特色》文章在各大中文网站上转载,文章分析了中国女性在市场经济及全球化过程中的嬗变,其中就最重要的一个结论是:中国女性(至少是都市女性)变得越来越有野心,越来越渴望成功。 林语堂先生在七十多前总结的美国人的三...
生活的藝術 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025