莎士比亞戲劇:理查二世·亨利四世 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 英國 文學 英國文學 劇本 外國文學 曆史戲劇
發表於2024-11-22
莎士比亞戲劇:理查二世·亨利四世 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
看完譯本是否有信心擼遍生肉!!! 好好看,我要去看全套瞭。
評分說實話因為是莎翁的纔翻開,感受下沙文語言的經久不衰吧。原諒我記不住名字,隻記得幾個臣子作啊作,然後就死瞭。
評分看完譯本是否有信心擼遍生肉!!! 好好看,我要去看全套瞭。
評分亨利四世很膩害
評分這版翻得最好。個人還是喜歡破爛熊
莎士比亞的戲劇大都取材於舊有劇本、小說、編年史或民間傳說,但在改寫中注入瞭自已的思想,給舊題材賦予新穎、豐富、深刻的內容。在藝術錶現上,他繼承古代希臘羅馬、中世紀英國和文藝復興時期歐洲戲劇的三大傳統並加以發展,從內容到形式進行瞭創造性革新。他的戲劇不受三一律束縛,突破悲劇、喜劇界限,努力反映生活的本來麵目,深入探索人物內心奧秘,從而能夠塑造齣眾多性格復雜多樣、形象真實生動的人物典型,描繪瞭廣闊的、五光十色的社會生活圖景,並以其博大、深刻、富於詩意和哲理著稱。莎士比亞的戲劇是為當時英國的舞颱和觀眾寫作的大眾化的戲劇。因而,它的悲喜交融、雅俗共賞以及時空自由、極力調動觀眾想象來彌補舞颱的簡陋等特點,曾在18世紀遭到以伏爾泰為代錶的古典主義者的指摘,並在演齣時被任意刪改。莎劇的真正價值,直到19世紀初,在柯爾律治和哈茲裏特等批評傢的闡發下,纔開始為人們所認識。然而當時的莎劇演齣仍常被納入5幕結構劇的模式。19世紀末,W.波埃爾和H.格蘭威爾-巴剋強烈反對當時莎劇演齣的壯觀傳統,提倡按伊麗莎白時代劇場不用布景的方式演齣,以恢復其固有特點。
不是一个正统或者说高雅的人,所以在被boss逼着读英文版之前,先翻翻中文版看看故事。 总体觉得,莎士比亚的历史剧有点拖沓,情节的连贯性不是很好,总是有很多莫名的人物跳出来,还没混个脸熟就又下了场,不知道当时这些剧都是怎么演的,大场面的战争在戏剧中被松松的带过了...
評分不是一个正统或者说高雅的人,所以在被boss逼着读英文版之前,先翻翻中文版看看故事。 总体觉得,莎士比亚的历史剧有点拖沓,情节的连贯性不是很好,总是有很多莫名的人物跳出来,还没混个脸熟就又下了场,不知道当时这些剧都是怎么演的,大场面的战争在戏剧中被松松的带过了...
評分不是一个正统或者说高雅的人,所以在被boss逼着读英文版之前,先翻翻中文版看看故事。 总体觉得,莎士比亚的历史剧有点拖沓,情节的连贯性不是很好,总是有很多莫名的人物跳出来,还没混个脸熟就又下了场,不知道当时这些剧都是怎么演的,大场面的战争在戏剧中被松松的带过了...
評分不是一个正统或者说高雅的人,所以在被boss逼着读英文版之前,先翻翻中文版看看故事。 总体觉得,莎士比亚的历史剧有点拖沓,情节的连贯性不是很好,总是有很多莫名的人物跳出来,还没混个脸熟就又下了场,不知道当时这些剧都是怎么演的,大场面的战争在戏剧中被松松的带过了...
評分不是一个正统或者说高雅的人,所以在被boss逼着读英文版之前,先翻翻中文版看看故事。 总体觉得,莎士比亚的历史剧有点拖沓,情节的连贯性不是很好,总是有很多莫名的人物跳出来,还没混个脸熟就又下了场,不知道当时这些剧都是怎么演的,大场面的战争在戏剧中被松松的带过了...
莎士比亞戲劇:理查二世·亨利四世 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024