第一编 古代亚非文学综述 第一章 古埃及文学 第一节 概述 1、最初起源于口头创作,后来由于象形文字和纸草的发明产生了神话。表达了畏惧、崇敬与感激之情。 2、古王国时期传记文学开始出现,多是为奴隶主贵族歌功颂德,成就不大。 3、箴言作品的产生反映了当时阶级矛盾的计划...
评分这个版本的外国文学史中心思想就是“现实主义”,只要不那么现实主义的作品就会被它批判。这就直接导致它的视野狭隘,看到它对《一千零一夜》的评价真是让人哭笑不得。 说是亚非卷,可由于该教材的无产阶级立场,它漏掉了许多作家;韩国文学基本都一笔带过,只着重介绍了几位...
评分第一编 古代亚非文学综述 第一章 古埃及文学 第一节 概述 1、最初起源于口头创作,后来由于象形文字和纸草的发明产生了神话。表达了畏惧、崇敬与感激之情。 2、古王国时期传记文学开始出现,多是为奴隶主贵族歌功颂德,成就不大。 3、箴言作品的产生反映了当时阶级矛盾的计划...
评分第一编 古代亚非文学综述 第一章 古埃及文学 第一节 概述 1、最初起源于口头创作,后来由于象形文字和纸草的发明产生了神话。表达了畏惧、崇敬与感激之情。 2、古王国时期传记文学开始出现,多是为奴隶主贵族歌功颂德,成就不大。 3、箴言作品的产生反映了当时阶级矛盾的计划...
评分这个版本的外国文学史中心思想就是“现实主义”,只要不那么现实主义的作品就会被它批判。这就直接导致它的视野狭隘,看到它对《一千零一夜》的评价真是让人哭笑不得。 说是亚非卷,可由于该教材的无产阶级立场,它漏掉了许多作家;韩国文学基本都一笔带过,只着重介绍了几位...
《外国文学史(亚非卷)(修订本)》这本书,是我近期阅读过最令我耳目一新的一部作品。它打破了我之前对“外国文学”的狭隘认知,带领我进入了亚非大陆那片充满魅力的文学世界。从古埃及的神秘文字到美索不达米亚的英雄传说,再到印度、阿拉伯、波斯等地浩如烟海的文学宝藏,本书为我打开了一扇认识世界文明多元性的窗口。我尤其喜欢书中对印度文学的细致梳理。从古老的吠陀文献的宗教色彩,到《奥义书》的哲学深度,再到史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》的宏大叙事,以及佛教、耆那教文学的独特贡献,都让我对印度文学的丰富性和复杂性有了更深刻的认识。书中在分析这些作品时,总是能将其置于印度社会、宗教、哲学的大背景下进行考察,让我不仅仅是了解作品本身,更能理解作品背后的文化根源。同样,书中对阿拉伯文学的介绍也让我深受启发。从《古兰经》无可比拟的语言艺术,到早期阿拉伯诗歌的地域特色,再到散文家伊本·穆卡法和哲学家伊本·赫勒敦的贡献,都展现了阿拉伯文学的独特魅力。这本书的修订,保证了其内容的先进性和学术的严谨性,让我能够更自信地从中学习。
评分这部《外国文学史(亚非卷)(修订本)》对我而言,是一次跨越时空的思想漫游,更是一次对人类文明多元面貌的深刻认知。我一直以来对世界文学的脉络充满好奇,特别是那些常被西方中心论遮蔽的璀璨明珠。当我翻开这本书,首先映入眼帘的是详实而精炼的介绍,它没有那种铺天盖地的学术辞藻,而是以一种娓娓道来的方式,将亚非大陆古老而年轻的文学传统呈现在我眼前。从古埃及的象形文字与宗教诗歌,到美索不达米亚的史诗《吉尔伽美什》,再到印度吠陀时代的梵语文学,以及早期阿拉伯和波斯文学的辉煌,这本书就像一位博学的向导,引领我穿越历史的长河,见证了这些文明最宝贵的精神财富。我尤为惊叹于书中对不同地区文学发展脉络的梳理,它不仅仅是简单罗列作品和作家,而是深入探讨了不同文化背景、宗教信仰、社会变革如何塑造了文学的风格、主题和表达方式。例如,在介绍印度文学时,书中详细阐述了婆罗门教、佛教以及伊斯兰教对印度文学的深远影响,从《奥义书》的哲学思辨到《薄伽梵歌》的宗教抒情,再到苏菲派诗歌的神秘主义,这些内容都让我对印度文学的丰富性有了全新的认识。同时,我也被书中对一些被遗忘的文学瑰宝的发掘所打动,那些沉睡在历史尘埃中的诗篇和故事,因为这本书的重新审视而重焕光彩。总而言之,这是一本能唤醒读者对世界文学更广泛兴趣的优秀作品,它以一种开放和包容的态度,为我们打开了一扇认识亚非文学的窗口。
评分说实话,在翻开《外国文学史(亚非卷)(修订本)》之前,我对亚非文学的了解仅限于一些道听途说或者零星的介绍,总觉得那是一个遥远而神秘的领域。然而,这本书就像一把钥匙,为我打开了通往这片广袤文学世界的大门,让我大开眼界,也让我对“世界文学”有了更全面、更深刻的理解。我尤其欣赏书中对印度文学的细致梳理,从吠陀时代的庄严宏大,到史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》的复杂结构与哲学内涵,再到佛教和耆那教文学的兴起,以及中世纪时期梵语文学的创新和地方语言文学的繁荣,书中为我勾勒出了一幅色彩斑斓、层次丰富的文化图景。我从未想到,《摩诃婆罗多》不仅是一部史诗,更是一部包含着深刻哲学和伦理思想的百科全书。书中对不同时期文学风格和主题的分析,让我看到了印度文学如何随着社会变迁和宗教发展而不断演变。同样,书中对阿拉伯文学的介绍也让我感到惊艳。从《古兰经》无可比拟的语言艺术,到散文家伊本·穆卡法和诗歌大师伊本·扎伊德的创作,再到《一千零一夜》所展现的想象力,都让我为之折服。作者在分析这些作品时,不仅仅停留在文本本身,而是将其置于伊斯兰教的信仰体系、阿拉伯帝国的发展以及与周边文化的交流互动中进行考察,这种宏观的视角让我对阿拉伯文学的产生和发展有了更清晰的认识。这本书的内容详实、逻辑清晰,让我仿佛置身于一个巨大的文学宝库之中,每一次阅读都收获满满。
评分《外国文学史(亚非卷)(修订本)》这本书,对于像我这样渴望了解世界多元文化,尤其是那些常常被忽视的文明传统的读者来说,绝对是一本里程碑式的著作。它不是那种泛泛而谈的文学概览,而是以严谨的态度,深入浅出地剖析了亚非大陆各个地区文学发展的独特轨迹。我尤其喜欢书中对早期埃及文学的介绍,从神话、宗教文本到墓葬铭文,它让我看到了文字如何与信仰、生死观以及社会秩序紧密相连。接着,它顺理成章地引出了美索不达米亚文明的文学成就,《吉尔伽美什史诗》的深刻主题和对永恒的追问,即使在数千年后,依然能触动人心。当我读到书中关于印度文学的部分时,我被其惊人的多样性所震撼。从吠陀经文的古老韵律,到《奥义书》的哲学思辨,再到两大史诗的史诗性与宗教性交织,以及后来的梵语戏剧和地方语言文学的繁荣,每一个层次都充满了智慧和想象力。书中对这些文学作品的解读,不仅关注其艺术形式,更深入挖掘其背后所蕴含的社会、宗教和哲学思想。例如,在阐述《摩诃婆罗多》时,书中详细分析了“薄伽梵歌”这一章节的哲学意义,以及它在印度思想史上的重要地位。这种深入的分析,让我在阅读文学作品的同时,也在进行一次文化和思想的探索。这本书的修订让我感到欣慰,它意味着这本书在学术上的严谨性和内容的更新上得到了保障,对于我们这些渴望获得准确知识的读者来说,这至关重要。
评分我一直觉得,要真正理解一个民族,就必须了解它的文学,而《外国文学史(亚非卷)(修订本)》恰恰为我提供了这样一个了解亚非文明的绝佳视角。这本书的内容之丰富,远超我的想象。它没有堆砌大量的学术术语,而是用一种流畅的语言,将亚非大陆各个古老文明的文学传统娓娓道来。从古埃及的神秘诗篇,到美索不达米亚的英雄史诗,再到印度丰富的宗教和哲学文学,以及阿拉伯和波斯文学的辉煌篇章,每一个部分都让我沉醉其中。我尤其喜欢书中对印度文学的解读,它让我认识到,印度的文学不仅仅是梵语文学,还有各种地方语言文学的蓬勃发展,以及不同宗教和哲学思潮对文学创作的深刻影响。书中对《罗摩衍那》和《摩诃婆罗多》的分析,不仅仅是简单的故事梗概,更是深入探讨了其在印度文化中的地位和影响,以及其中蕴含的哲学思想。同样,书中对阿拉伯文学的介绍也让我大开眼界。从《古兰经》的语言艺术,到早期阿拉伯诗歌的丰富多样,再到散文家伊本·穆卡法和哲学家伊本·赫勒敦的贡献,都展现了阿拉伯文学的独特魅力。这本书的修订之处,让我对内容的准确性和权威性更加信任,也让我能够更深入地理解这些伟大的文学作品。
评分对于长期以来受西方文学叙事主导的阅读环境而言,《外国文学史(亚非卷)(修订本)》的出现,无疑是一股清流,它将目光投向了那些同样璀璨却常常被忽视的文明。我第一次如此系统地接触到亚非文学的广阔图景,从古埃及的象形文字与神话传说,到美索不达米亚的史诗《吉尔伽美什》,再到印度吠陀时代的宗教诗歌和史诗,以及伊斯兰世界的文学繁荣,这本书为我勾勒出了一个丰富多彩、充满智慧的世界。我特别喜欢书中对伊斯兰文学的介绍,它不仅仅是关于阿拉伯语文学,还包括了波斯语文学、土耳其语文学等,展现了伊斯兰文明在不同语言和文化背景下的文学发展。书中对波斯诗人鲁米的详细分析,让我领略到他诗歌中蕴含的深邃哲理和普世关怀,理解了他为何能成为跨越宗教和文化的伟大精神导师。此外,书中对印度文学的梳理也让我印象深刻,从早期梵语文学的辉煌,到后来的地方语言文学的兴起,再到现代文学的转型,都展现了印度文学的强大生命力。这本书的修订版本,无疑在学术的严谨性和内容的更新上有了进一步的提升,这对于我这样一个追求知识深度和准确性的读者来说,非常有价值。
评分作为一名对历史和文学都充满浓厚兴趣的普通读者,我一直在寻找一本能够系统性地介绍亚非文学的著作,而《外国文学史(亚非卷)(修订本)》恰好满足了我的需求。它为我打开了一扇全新的窗口,让我得以窥见那片古老而充满活力的土地上孕育出的璀璨文学。这本书的结构非常清晰,从古埃及的文明起源,到古希腊罗马在北非的影响,再到伊斯兰文明的扩张及其对阿拉伯、波斯、中亚文学的深远影响,以及南亚次大陆丰富多彩的文学传统,每个部分都衔接自然,逻辑严密。我特别被书中对阿拉伯文学的描绘所吸引。从《古兰经》无可比拟的语言魅力,到阿拉伯散文的精致典雅,再到波斯诗歌的浪漫与哲思,都展现了伊斯兰文化在文学领域所取得的辉煌成就。书中对《一千零一夜》的介绍,不仅展现了其丰富的故事情节,更深入分析了其作为集大成之作所体现的文化融合与想象力。同时,书中对波斯文学的梳理也让我印象深刻。菲尔多西的《列王纪》如何成为伊朗民族精神的象征,哈菲兹的抒情诗如何表达对真理和美的追求,以及鲁米的诗歌如何成为苏菲派精神的载体,这些都让我对波斯文学的深度和广度有了全新的认识。本书的修订本,在史料的运用和观点的阐释上都更加成熟和严谨,让我可以更放心地从中汲取知识。
评分在我阅读《外国文学史(亚非卷)(修订本)》的过程中,我感受到了一种前所未有的文化震撼。过去,我对亚非文学的认知非常有限,往往停留在一些零散的片段和概括性的描述上。这本书则彻底改变了我的看法。它以一种非常系统和深入的方式,向我展示了亚非大陆各民族悠久而辉煌的文学传统。从古埃及的文学遗产,到古希腊罗马在北非的影响,再到伊斯兰文明的兴盛及其对阿拉伯、波斯、中亚文学的塑造,直到南亚次大陆的多元文化交融,书中为我构建了一幅波澜壮阔的文学史画卷。我尤其被书中对中世纪阿拉伯文学的详细阐述所吸引。无论是《一千零一夜》的奇幻想象,还是伊本·赫勒敦的史学理论,亦或是各种体裁的诗歌和散文,都展现了阿拉伯文学的独特魅力和深厚底蕴。书中不仅列举了重要的作家和作品,更重要的是分析了它们在各自时代的社会文化背景下的意义和影响。例如,在介绍波斯文学时,书中详细探讨了菲尔多西的《列王纪》如何成为伊朗民族精神的象征,以及鲁米的诗歌如何超越了宗教和文化的界限,成为世界性的精神财富。这种对文学作品的深入解读,让我不仅仅是了解了“有哪些作品”,更是理解了“作品为何如此”。此外,书中对近代亚非文学的介绍,也让我看到了这些地区在现代化进程中,文学如何成为表达民族身份、反抗殖民统治、探索新思想的重要工具。这本书的修订本,在信息更新和史料考证方面无疑更加严谨,也让我对这些古老文明的文学有了更可靠的认知。
评分拿到这本《外国文学史(亚非卷)(修订本)》的时候,我并没有预设太多期待,只是想对那些在教科书上偶尔提及的遥远名字和作品有所了解。然而,这本书的深度和广度远远超出了我的想象。它不仅仅是一本“外国文学史”,更像是一部关于人类心灵史的宏伟画卷。我从未想过,从古老的埃及神话到中世纪阿拉伯的宫廷诗歌,再到近代波斯文学的复兴,这些看似遥远的文化之间存在着如此紧密的联系和相互影响。书中对早期伊斯兰世界文学的描写尤其令我着迷,从《古兰经》的韵律与风格,到阿拉伯散文的精致,再到波斯诗歌的浪漫与哲思,我仿佛置身于一个由文字构建的璀璨帝国。作者在分析作品时,总是能巧妙地将文学创作置于其具体的历史和社会语境中,例如,在讲述波斯诗人哈菲兹时,书中不仅分析了他的抒情诗,还深入探讨了苏菲主义对他的创作理念的影响,以及他在那个时代的社会地位和文化意义。这种细致入微的解读,让冰冷的文字变得鲜活起来,也让我对这些文学巨匠的创作有了更深刻的理解。此外,书中对印度文学的梳理也颇具匠心,从早期梵语诗歌的宏大叙事,到地方语言文学的兴起,再到近代民族主义思潮下的文学变革,每一个阶段的演变都清晰可见。这本书让我意识到,文学并非孤立存在,而是与一个民族的文化、历史、宗教、哲学乃至社会生活息息相关。它不仅仅是提供知识,更是一种启发,引导我去思考文学在人类文明发展中所扮演的角色。
评分在接触《外国文学史(亚非卷)(修订本)》之前,我对亚非文学的了解,就像是在一片广袤的沙漠中零星散落的绿洲。这本书则如同甘霖,为我描绘了一幅完整的文学地图。我尤其着迷于书中对早期文明文学的描绘,从古埃及的宗教文献到美索不达米亚的英雄史诗,这些早期文本所蕴含的古老智慧和对生命意义的探索,让我深受触动。接着,书中对印度文学的介绍,更是让我惊叹不已。从吠陀时代的庄严史诗,到《奥义书》的哲学思辨,再到《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》的宏大叙事,以及佛教、耆那教文学的兴起,都展现了印度文学的无与伦比的丰富性和深度。书中对不同时代、不同思想流派对文学创作的影响进行了细致的分析,让我得以理解文学是如何与一个民族的信仰、哲学和社会发展紧密相连的。同样,书中对阿拉伯和波斯文学的介绍也让我大开眼界。《古兰经》的语言艺术,阿拉伯散文的精致,波斯诗歌的浪漫与哲学,以及《一千零一夜》所展现的想象力,都让我为之倾倒。本书的修订,意味着其在史料运用和学术观点上更加精进,这让我能够更深入、更准确地理解这些伟大的文化遗产。
评分牛水莲
评分牛水莲
评分印度的宗教真高产,居然分泌出了那么多的书。
评分朱先生大作
评分工具书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有