薩剋雷(1811-1863),十九世紀英國著名小說傢,《名利場》是他的代錶作。
在綫閱讀本書
With an Introduction and Notes by Owen Knowles, University of Hull Thackeray's upper-class Regency world is a noisy and jostling commercial fairground, predominantly driven by acquisitive greed and soulless materialism, in which the narrator himself plays a brilliantly versatile role as a serio-comic observer. Although subtitled 'A Novel without a Hero', Vanity Fair follows the fortunes of two contrasting but inter-linked lives: through the retiring Amelia Sedley and the brilliant Becky Sharp, Thackeray examines the position of women in an intensely exploitative male world.
多年以后,我还会记得2011年这个春节。除了第一次到我们新房来的未来的丈母娘和小舅子、大姨子一家留下的印象外,还有这本厚达708页的书——《名利场》。 这本书我听说了很久,第一印象是喜欢这个书名。(我很相信,如今美国那本同名的时尚杂志恐怕就是根据这本书名来起的杂...
評分英國十九世紀批判現實主義小說家薩克雷成名之作.故事主要描述英國中等階級,從鄙視一切商業的十足鄉紳氣派的大股東,到小本經紀得店掌柜以及律師手下的小書記. 英國在十九世紀前期成了強大的工業國,擴大可殖民地,加速了資本主義的發展.當時講究的是放任主義和自由競賽,富者愈富,...
評分 評分 評分“名利场”按《现代汉语词典》的定义是指“指世人争名逐利的场所”。在外语教学与研究出版社出版的《汉英词典》中这个词只用“Vanity Fair”来对译是很不妥当的。英语中的“Vanity Fair”按《美国传统词典》的定义是:“A place or scene of ostentation or empty, idle amusem...
寒假作業之三
评分我在女主人公Becky Sharp身上看到瞭我自己。噢對瞭,Thackeray筆下她是一個woman of avarice, hypocrisy and immorality。
评分寒假作業之三
评分still remember the beautiful woman who has a heart like a stone Becky Sharp and her words :"Viva la France! Viva la Napoleon!"
评分故事情節很好
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有