喬治·戈登·拜倫(George Gordon Byron)(1788—1824),是英國浪漫主義文學的傑齣代錶。其代錶作品有《恰爾德·哈羅德遊記》、《唐璜》等。在他的詩歌裏塑造瞭一批“拜倫式英雄”。他們孤傲、狂熱、浪漫,卻充滿瞭反抗精神。他們內心充滿瞭孤獨與苦悶,卻又衊視群小。恰爾德·哈羅德是拜倫詩歌中第一個“拜倫式英雄”。拜倫詩中最具有代錶性、戰鬥性,也是最輝煌的作品是他的長詩《唐璜》,詩中描繪瞭西班牙貴族子弟唐璜的遊曆、戀愛及冒險等浪漫故事,揭露瞭社會中黑暗、醜惡、虛僞的一麵,奏響瞭為自由、幸福和解放而鬥爭的戰歌。拜倫不僅是一位偉大的詩人,還是一個為理想戰鬥一生的勇士;他積極而勇敢地投身革命,參加瞭希臘民族解放運動,並成為領導人之一。
(戴从容老师外国文学史期末论文) 超越讽刺史诗:论《唐璜》的形式与精神实质 上帝不是几何学家,不是数学家,而是诗人。 ——以赛亚·伯林《浪漫主义的根源》 一、《唐璜》与唐璜们 1786年,《费加罗的婚礼》在维也纳遭受冷落,...
評分(四月于湘图借书,人民文学出版社 查良铮译) 《唐璜》的主要情节是唐璜的恋爱历险故事,但拜伦的声音却随时插入,可以说诗体小说主角和作者的声音是共处于同一舞台上的,时不时将现实与虚拟拉近了。 现代流派的很多小说就不希望有作者的声音,甚至赋予完成的作品完全独...
評分故事很简单,漂亮男孩唐璜(脸蛋、身段、行为、心底都漂亮),在19世纪初西方世界各国各阶层的奇遇。海上风暴、战争、宫廷...情节动力主要都与女人有关——既然这么漂亮,而且主人公的年龄还没来得及展开别的主题(还不到计划的五分之一),造物者就停止了工作。 故事很轻薄,...
拜倫也太會跑題瞭。果然詩人氣質,寫東西都是興之所至,沒個邏輯。穆旦能譯得全部押韻我真是服瞭,對自己要求太高,虐得太狠,想必他是很難取悅的。
评分看翻譯過來的詩歌果然彆扭
评分老一輩人的翻譯啊,真是不得不服
评分拜倫,一個兼具激情與自戀而不羞赧的天纔。正想看看唐璜得知黑影鬼魂是人之後會怎麼辦,但故事竟然太監瞭...怨念。整部作品前麵格外刺激好看,唐璜,一個真真正正靠刷臉吃飯的人。16歲與貴婦通奸,本以為能濛混過去,結果因為一雙男鞋而暴露,頗有民間鬧劇色彩。遭遇海難後一夥人在海上吃瞭狗又抓鬮吃人,將狗血與悲劇的崇高性完美結閤。遇到海盜女兒後財色兼收,結果人傢沒死透的海盜老爹迴傢來瞭,牧歌式愛情就此終結。後被蘇丹王妃相中入宮為奴,逃齣生天後參加俄國圍攻伊斯邁城的戰爭,獲勝後去王宮報喜,又被俄國女皇選做瞭寵臣,之後又帶著小蘿莉前往英國社交界當使者...反正是隨性的作品,拜倫就任性的嚮裏麵加料,政治文學社會風俗哲學人生男女關係等等,啥都往裏添,臉皮厚,但就是討厭不起來。
评分一直沒買到這本書,後來找瞭電子書,還沒看完,kindle就壞瞭,看來我與這本書還得再隔一段日子。感覺所有的題材都已經被經典所描述瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有