本书的主题本身就很奇怪。作者公开声称交流是不可能的。他要我们放弃交流的幻想,断言:“我认为,今天的任务就是要放弃交流的梦想,同时又保留它激发出来的好处。我们说,把交流当做心灵共享的观点是行不通的。”又说,“我们永远不可能像天使一样交流,这是一个悲惨的事实,但又是幸运的事实。”他研究的是交流的失败,所以他说:“交流是两颗脑袋借精细无误的符号手段产生的接触。
没人再有耐心读文字的时代 我想在每个周二晚十点,讲一个荒唐的故事,欢迎关注 ---------广告结束,我让路----------- 几个月前,我读了彼德斯的《交流的无奈——传播思想史》。所谓“对着虚空说话”,真是一个比较有意思的主题。彼德斯的意思是,交流这种...
评分现代科技的高速发展,使世界各地的人们都可以交流。可是人们还是发现,分歧、误解仍然时时存在于我们的交流之中。是的,科技解决了符号传递的问题,但是还是没有解决意义理解的问题。因为“如果意义不在词语里,而是在脑子里或是在对客体的参照里,那么,什么东西也不能保证,...
评分我承认这本书肯定非常难以翻译,各种双关、同音异义、头韵、尾韵…译者下了很大功夫,译者序写得很好,译者注也很棒。 但是不得不吐槽一下,为什么同一个英文专业术语前后翻译不一样,看得很头疼啊,比如:strangeness前面翻译为奇异性,后面翻译为陌生性(我觉得是陌生化的意...
评分动物们变成爱人,爱人最后沦落为亲人们 我们只能在爱时候悲伤,在爱时候如丝般迷惘 快别让我 快别让我 快别让我颤抖 快对我说 快对我说 快对我说爱我 直到自由像海岸线一样,随潮汐冲散 什么都自然 ——苏打绿、许茹芸《爱人动物》歌词 ...
评分只看译者前言作者前言译者后记作者后记就可以了,只看这些的话够打四星半。
评分何道宽……又是从记忆力捡回来的名字
评分只看译者前言作者前言译者后记作者后记就可以了,只看这些的话够打四星半。
评分Peters的文字美麗如同詩歌,是這學期最好看的一本理論書(一定要讀英文)。意識到交流之不可能,卻正呼喚出了上帝之愛:“我們能在多大程度上寬恕人的愚蠢”。而同情與寬恕之艱難,則彰顯了“我們有限的生命既神聖又悲哀”。
评分好...难...啊...!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有