《八月之光》是福克纳的代表作之一,在作家营造的“约克纳帕塔法世系”中占有重要位置。故事主要分两条线索,一条讲的是克里斯默斯,他从小被送进孤儿院,因为被怀疑是“黑白混血儿”而从此失去了“身份”,受到社会种种虐待,最终促使他杀死了最后相遇的白种情人而被白人处死。另一条讲的是农村姑娘莉娜与情人相恋,怀孕后遭到遗弃,徒步来到杰弗生镇寻找情人。小说通过杰弗生镇十天的社会生活的描述,揭示了几个主要人特的一生极其三代家史体现了人类“心灵深处的亘古至今的真实情感、爱情、同情,自豪 、怜悯之心和牺牲精神”,表明了作家反对种族偏见和宗教偏见的态度。
这部小说以多重叙事角度和情节结构闻名。作家对小说文本的无限可能性进行了前卫性的试验。
威廉•福克纳(1897—1962),美国文学史上最具影响力的作家之一,意识流文学在美国的代表人物,1949年诺贝尔文学奖得主,瑞典学院对他的评价是:“他对当代美国小说做出了强有力和艺术上无与伦比的贡献。”
福克纳说,在密西西比州,八月中旬会有几天突然出现秋天将至的迹象,天气凉爽,天空中弥漫着柔和而透明的光线。这就是标题的含义。八月之光,这个书名真是美好,就算还没翻开,已经足以让人心生欢喜。如果说《喧哗与骚动》奠定了福克纳在我心目中牢不可破的地位,那么《八月之...
评分此书的故事内核是狗血的。福克纳的胜处在于,掩饰恶臭时的耐心。当他花费心血,将绷带缠得均匀,确实有资格教参观者如此取径:将包裹后的麻风病人,当作替代木乃伊的旅游纪念品,诚如他们可以将此书,当成二十世纪的《圣经》衍生物。 一位拼图设计师,却总是爱以碎弹片...
评分 评分 评分他的作品穿洋过海来到了我们中间。读完了他的全部中译作品,我精神上的导师,丰富的叙述技巧上的实验与邮票般大小的土地上的深度意义的挖掘,史诗的厚重感与我们生存的土地上似曾相识的忍受与救赎的文本展览----向安息的大师致敬! 几乎读完了他的全部中文译本,感谢李...
用絮絮叨叨的语言来交代各个人物的背景、行为和思想活动,人物确实被塑造得很丰满,如果抽出故事主干的话亦是一个寓言式的好故事。也许文学家们会特别爱他的表现手法和叙述方式,可是我不是文学家,我读起来觉得不舒服。
评分福克纳的废墟下面总有野草在茁壮成长。无论是他的废墟还是野草都如此美不胜收。
评分是轶事不是故事,是故事不是轶事~
评分我第一次对一个美国作家佩服的五体投地,结构和内容以及人性深度三者的并驾齐驱,没有一条是软肋。读译文发现了许多读原文中的理解错误,以及很多隐埋的复调对照。不过似乎离莉娜这个形象更远了一点,也有可能是又更近了一点。读到中途哭了三次,很好奇为什么没有人提起他的语言,那么致命缠绵不断进攻的长句。这是一本愿意挖多深它就能教会你多少的书,哪怕仅仅在结构上。最后要说,蓝仁哲的翻译太靠谱了,对了五十多页原文没觉得有任何不对。想起我的去吧,摩西,读了三遍八月之光后我到底要什么时候才能把你看到第五十页。
评分我第一次对一个美国作家佩服的五体投地,结构和内容以及人性深度三者的并驾齐驱,没有一条是软肋。读译文发现了许多读原文中的理解错误,以及很多隐埋的复调对照。不过似乎离莉娜这个形象更远了一点,也有可能是又更近了一点。读到中途哭了三次,很好奇为什么没有人提起他的语言,那么致命缠绵不断进攻的长句。这是一本愿意挖多深它就能教会你多少的书,哪怕仅仅在结构上。最后要说,蓝仁哲的翻译太靠谱了,对了五十多页原文没觉得有任何不对。想起我的去吧,摩西,读了三遍八月之光后我到底要什么时候才能把你看到第五十页。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有