Celebrated Cases of Judge Dee (Dee Goong An) (Detective Stories) 在线电子书 图书标签: 高罗佩 狄仁杰 英文 侦探小说 文学 外国文学 断案 中国古典文学
发表于2024-11-07
Celebrated Cases of Judge Dee (Dee Goong An) (Detective Stories) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
还蛮好看的,案情够复杂,就是口味有点重= =
评分竟然挺好看的!
评分还蛮好看的,案情够复杂,就是口味有点重= =
评分还蛮好看的,案情够复杂,就是口味有点重= =
评分翻译的很棒,除了地名任命不是拼音看着头疼
Authentic 18th-century Chinese detective novels. Dee and associates solve 3 interlocked cases: "The Case of the Double Murder at Dawn," "The Case of the Strange Corpse," and "The Case of the Poisoned Bride." 9 illustrations.
高罗佩《英译狄公案》译序(一) 【荷】高罗佩 作,苏牧之 译 译者按:清末民初,西学东渐,译事逐渐大盛。译书的主要门类亦从自然科学扩至文学作品。而小说,尤以其通俗易懂,兼具开启民智之功用而受到译家青睐。其中又以侦探小说为最盛,这在阿英的《晚清小说史》中可见一斑...
评分高罗佩《英译狄公案》译序(一) 【荷】高罗佩 作,苏牧之 译 译者按:清末民初,西学东渐,译事逐渐大盛。译书的主要门类亦从自然科学扩至文学作品。而小说,尤以其通俗易懂,兼具开启民智之功用而受到译家青睐。其中又以侦探小说为最盛,这在阿英的《晚清小说史》中可见一斑...
评分高罗佩《英译狄公案》译序(一) 【荷】高罗佩 作,苏牧之 译 译者按:清末民初,西学东渐,译事逐渐大盛。译书的主要门类亦从自然科学扩至文学作品。而小说,尤以其通俗易懂,兼具开启民智之功用而受到译家青睐。其中又以侦探小说为最盛,这在阿英的《晚清小说史》中可见一斑...
评分高罗佩《英译狄公案》译序(一) 【荷】高罗佩 作,苏牧之 译 译者按:清末民初,西学东渐,译事逐渐大盛。译书的主要门类亦从自然科学扩至文学作品。而小说,尤以其通俗易懂,兼具开启民智之功用而受到译家青睐。其中又以侦探小说为最盛,这在阿英的《晚清小说史》中可见一斑...
评分高罗佩《英译狄公案》译序(一) 【荷】高罗佩 作,苏牧之 译 译者按:清末民初,西学东渐,译事逐渐大盛。译书的主要门类亦从自然科学扩至文学作品。而小说,尤以其通俗易懂,兼具开启民智之功用而受到译家青睐。其中又以侦探小说为最盛,这在阿英的《晚清小说史》中可见一斑...
Celebrated Cases of Judge Dee (Dee Goong An) (Detective Stories) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024