Macbeth is Shakespeare’s great tragedy of a fall into evil. The Norton Critical Edition text is based on the First Folio (1623), the only authoritative text of the play. It is accompanied by an introduction, detailed explanatory annotations, and textual notes.
A rich “Sources and Contexts” section provides readers with an understanding of Macbeth’s origins through the works of Seneca, Raphael Holinshed, and The Slaughter of the Holy Innocents and the Death of Herod. The cultural controversies surrounding the play—free will, predestination, witchcraft, tyrannicide, and equivocation—are debated by various authors. Adaptations of Macbeth are included for comparative reading, among them Welcome Msomi’s recent South African retelling, uMabatha.
Four hundred years of critical interpretation of Macbeth are represented in seventeen judiciously-chosen essays, among them assessments by Samuel Johnson, Samuel Taylor Coleridge, Sarah Siddons, A. C. Bradley, Janet Adelman, Derek Jacobi, Stephen Orgel, and Peter Holland.
A Selected Bibliography is also included.
评分
评分
评分
评分
前不久提前自己没有看过麦克白原文,于是就看了一下。第一次读Norton Critical Edition版的莎剧,和剑桥、牛津版比起来注释就一般了,但相对简明些。
评分戏文读得很带感,Macbeth实诚之处在于,他杀了挺好一国王,就是为了个人私欲。他也没找啥国王昏庸无道的借口。(开始看context和criticism才明白free will在戏里的深意,果然开始看这些就觉得智商不够,需要喝咖啡买醉了..)
评分之前买了议林出版社的翻译版死板的翻译腔根本看不下去,遂找了原版慢慢读“Fair is foul,and foul is fair”
评分前不久提前自己没有看过麦克白原文,于是就看了一下。第一次读Norton Critical Edition版的莎剧,和剑桥、牛津版比起来注释就一般了,但相对简明些。
评分之前买了议林出版社的翻译版死板的翻译腔根本看不下去,遂找了原版慢慢读“Fair is foul,and foul is fair”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有