哥兒

哥兒 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

夏目漱石NatsumeSōseki

(1867.2.9-1916.12.9)

本名夏目金之助,作傢、評論傢、英文學者。代錶作品有《我是貓》《少爺》《心》等。

夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為“國民大作傢”。他對東西方的文化均有很高造詣。寫作小說時他擅長運 用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他的門下齣瞭不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。

由於夏目漱石對日本文學的偉大貢獻,他的頭像曾被印在日元壹仟麵值的鈔票上。也因此很多日本年輕人會戲稱他為“之前壹仟日元上的歐吉桑”。

譯者簡介

徐建雄,“質檢派”譯者,在“質檢”的基礎上追求精準、優美的譯文。

翻譯代錶作:《舞姬》(森鷗外)《美麗與哀愁》(川端康成)《禦伽草紙》(太宰治)《少爺》(夏目漱石)《我是貓》(夏目漱石)。

出版者:人民文學齣版社
作者:[日] 夏日漱石
出品人:
頁數:279
译者:鬍毓文
出版時間:2006-1
價格:17.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787020054107
叢書系列:20世紀外國名傢精品
圖書標籤:
  • 夏目漱石 
  • 日本文學 
  • 日本 
  • 小說 
  • 哥兒 
  • 有趣 
  • 外國文學 
  • 文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

夏目漱石是日本現代文學史上明治、大正時期的傑齣作傢,是日本現代文學的重要奠基人之一。他的著作以想像豐富、文詞精美見稱。《哥兒》和《心》是夏目漱石的不朽名篇,一篇是他早期的代錶作,批判社會現實的醜惡;一篇是他晚期的代錶作,批判人們心靈深處的醜惡。本書為“20世紀外國名傢精品”係列中的一本,就收錄瞭這兩篇小說。 一百年來,這兩篇作品一直深受日本讀者的喜愛,影響瞭一代又一代人,相信這本書也能為我國讀者帶來愉快和啓迪。

具體描述

讀後感

評分

評分

看得最专注的是伦敦塔。 历史的刀光剑影在眼前掠过,血色浸染巨大石块的间隙。 典故信手拈来,如走马灯般浮光掠影。 伦敦塔里的乌鸦永远是五只。 玻璃门内应该算是记录自己的随笔札记。 言语虽平淡,可是有些篇目读来也不免让人起一些波澜。 大概人们都有第八篇那个女子心胸的...  

評分

据说《少爷》是日本的国民读物,有“麻疹书”的称号,意即每一个日本读书人一生必然读过的书。作品于1906年在文学杂志《杜鹃》发表,距今已经是一百又一年了。 性格率直认真的少爷找到了第一份工作,离开东京来到乡下的学校当数学老师。就像他的同事所嘲笑的,这个少爷简直像...  

評分

評分

用戶評價

评分

《心》可以說是漱石作品中最不喜歡的一部。“先生”不過是個庸俗至極的人,偏偏要裝做清高的樣子。這種人非常可憎。是不摺不扣的世俗裝逼者。固然刻畫這種形象齣來能夠呈現一些衝突,但仍很牽強。小說整體並無十分精緻的處理,隻感覺冗煩絮叨。反而《哥兒》的簡單鮮活顯得可愛瞭。

评分

《心》可以說是漱石作品中最不喜歡的一部。“先生”不過是個庸俗至極的人,偏偏要裝做清高的樣子。這種人非常可憎。是不摺不扣的世俗裝逼者。固然刻畫這種形象齣來能夠呈現一些衝突,但仍很牽強。小說整體並無十分精緻的處理,隻感覺冗煩絮叨。反而《哥兒》的簡單鮮活顯得可愛瞭。

评分

完全不同的兩種筆調,都很喜歡,譯本也好。

评分

初讀夏目漱石,文字淡如白水,可頭伸進去就拔不齣來,一邊歡快淋灕,一頭苦悶艱深,果然使人印象深刻,不同凡響。不過,與心裏描寫見長的《心》相比,還是《哥兒》更暢快,更討人喜歡。想來人人都隻利己,對其批判也好自責也罷,甚至厭世自殺,也都是難以改變的事實,反而像哥兒一樣單純可愛、直爽硬朗、敞開心扉就做自己,更令人敬佩。

评分

心。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有