《荷马史诗》(上下)由《伊利亚特》、《奥德赛》两部作品构成:《伊利亚特》是一部描写古代战争的巨大著,叙述的是古希腊人和特洛伊人之间的一场战争,歌颂了与异族战斗的英雄;《奥德赛》叙述的是希腊英雄俄底修斯在特洛伊战争结束后历经十年重返家园的故事。它是古希腊文学辉煌的代表,其内容丰富多彩,堪称人类童年社会的“百科全书”。
《荷马史诗》(上下)是古希腊文学辉煌的代表,其内容丰富多彩,堪称人类童年社会的“百科全书”。《伊利亚特》是一部描写古代战争的巨大著,叙述的是古希腊人和特洛伊人之间的一场战争,歌颂了与异族战斗的英雄。《奥德赛》叙述的是希腊英雄俄底修斯在特洛伊战争结束后历经十年重返家园的故事。
怀着激动的心情看完伊利亚德,怀着感动的心情看完奥德赛。特洛伊之战发生在久远的3000多年前,恐怕是人类有历史记录以来最久远、影响最大的一次战争。作者荷马也是在公元前800左右的人物,在那个古老的时代,没有穆罕穆德,没有基督,甚至还没有释迦牟尼;也没有苏格拉底、柏拉...
评分 评分当译者以一种“高姿态”盛气凌人之时,我们只能为一本译作摇头叹息。 以译者在前言中的“夸耀”为例: ------------以下内容为原书所著,并无更改--------------------- 本书将《荷马史诗》这部经典著作故事化,较其他版本有其明显的特色: 其一,文字叙述洗练、简洁。特别...
评分那年看完电影特落伊,对古希腊文化产生了些兴趣。那学期的人文选修课也选了西方文化。宙斯、雅典娜、阿波罗。。恩。。忽忽。。。
评分那年看完电影特落伊,对古希腊文化产生了些兴趣。那学期的人文选修课也选了西方文化。宙斯、雅典娜、阿波罗。。恩。。忽忽。。。
因为我从英译本译过荷马(尽管半途而废了。。),曾参考了好几个英译本,所以感觉陈译得蛮好,应该在句式和语气上尽可能地做了保留,罗念生的译本绝对问题很大,就算我不懂希腊文也敢这么说。此版封面还行,黑白插图27幅,质量一般。编辑的问题很大,没标行号(老汉我自己标!)和错别字就不说了,关键是有几行都印错段落了! 相比较译林2012版,后者除标了行号外还多了许多注释,但总还是觉得这版更趁手点儿,封面也好看。
评分可比我国的古老的历史记载 字多多了 当当当 这么多大串 看的出来 够激昂的 就是老觉得他们的历史 都是因为女的斗气互相劈 那么多英雄写了半天都是小心眼 虽然希腊文明还是挺开明的 特洛伊也够冤枉的 那么多精美建筑 迷宫 城市那么好 居然因为没有开箱检查 就给让人灭了 太惨了
评分真厚啊,,发现古代人也很喜欢骂人么。。 ~~~ 发现看多诗歌,自己说话也说不那么利索了 还没看完不敢看了
评分一定要好好看
评分没看完…… sorry
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有