维尔高(1902-1991)原名让•布鲁勒,法国著名作家、插画家和出版人。维尔高出生于巴黎一个匈牙利裔家庭,中学毕业后,他开始从事漫画和插画,并出版了自己的画册。1938年之前,他一直是一位和平主义者;在友人皮埃尔•德•莱斯居的鼓励下,他参加了抵抗运动,以维尔高这个笔名从事写作和出版。1941年,他与莱斯居一起创建了地下出版社——午夜(Minuit),并于次年2月出版了《海的沉默》。当时午夜出版社只有一人负责印刷,这部传世之作首印350册即花了两个月。
午夜出版社绕过维希政府的审查和宣传,在巴黎被占时期出版了抵抗作家的25部作品,费米娜文学奖由此将1944年的奖项授予午夜出版社及其出版人,这在该奖历史上是唯一一次。1948年,维尔高将午夜出版社转让给了杰罗姆•蓝东。1960年,维尔高与萨特一起签署了反对阿尔及利亚战争的《121宣言》,为了抗议法军在阿尔及利亚施行的酷刑,他还拒绝了法国政府颁发的荣誉勋章。
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格,说实话,初读之下会让人感到一丝疏离,但深入其中后,便会为其洗练和精准所折服。它没有华丽辞藻的堆砌,却在最简洁的表达中蕴含了最丰富的信息量,简直是“少即是多”的最佳范例。我感觉自己像个考古学家,在作者铺设的文本碎片中,小心翼翼地拼凑出一个完整而又充满张力的世界观。那些场景的描绘,极具画面感,仿佛透过文字的窗户,能清晰地看到窗外的光线如何变化,季节的更迭如何影响着人心。尤其是对“抵抗”这个主题的处理,绝非简单的正邪对立,而是展现了在极端环境下,个体如何进行道德选择和精神自救的艰难历程。它迫使读者去思考,真正的勇气究竟体现在何处?是激烈的反抗,还是坚韧的内在不屈服?这种内向的挖掘,使得整部作品的厚度远超其篇幅所能承载的重量。
评分我读完这本书时,窗外正好是黄昏,那样的光线与书中的基调完美契合,带来一种难以言喻的、略带伤感的宁静。这本书最成功的地方,在于它处理了**对抗**中的**疏离感**。人物之间的交流,表面上是平静的,水波不兴,但水面下却是暗流涌动,是两种截然不同的世界观在进行无声的较量。这种张力,不是通过激烈的冲突来体现,而是通过一种近乎仪式化的日常行为来维持。每一次礼貌性的问候,每一次刻意的保持距离,都像是在执行一场看不见的战役的规程。我特别喜欢作者对于环境和建筑的描写,它们不仅仅是故事发生的背景,更像是第三个角色,以其冰冷、坚固的姿态,见证并烘托着人物内心的脆弱与坚强。这本书给予读者的,是一种更深层次的思考:在无法改变外部环境时,我们如何守护住自己精神上的领土?
评分这本书的叙事节奏简直像一场精心编排的华尔兹,优雅而又暗藏汹涌。作者对人物内心细微的波澜捕捉得入木三分,那种在压抑环境下的挣扎与自我坚守,被刻画得入骨三分。我尤其欣赏作者对于“沉默”的运用,它不仅仅是缺乏声音,更是一种力量的积蓄和一种无声的抗议。每一次对话的停顿,每一次眼神的交汇,都比千言万语更具穿透力,仿佛能听到历史的叹息和个体命运的沉重。读到那些描绘日常琐事却又暗含深意的场景时,我常常会停下来,反复咀嚼字里行间蕴含的复杂情感。它不是那种让你一口气读完的畅快之作,而更像是一杯需要细品的老酒,后劲十足,回味悠长。整个阅读体验,仿佛置身于一个被时间凝固的密闭空间,与书中人物共同呼吸着那份沉甸甸的、带着时代烙印的空气。这种对氛围营造的极致把控,让人不得不佩服作者深厚的文字功底和对人性深刻的洞察。
评分这部作品的结构安排,简直是匠心独运。它仿佛是一部音乐剧的选段,虽然篇幅精炼,但情绪的起伏和高潮的铺垫都拿捏得恰到好处。作者似乎深谙“留白”的艺术,许多关键的情感转折和心理变化,都没有直接点明,而是留给读者自己去体会和填补。这种阅读体验,要求读者必须全神贯注,不能有丝毫的走神,因为一个不经意的疏忽,可能就会错过角色内心深处一个极其重要的“顿悟”。我感觉自己像是在解一个非常精密的谜题,每一个看似不相关的细节,最终都会汇集成一股强大的情感洪流,将你推向故事的核心。它不是在讲述一个宏大的历史事件,而是聚焦于个体在历史洪流中如何保持其尊严和人性光辉的微观叙事,这种聚焦反而让主题更加震撼人心。
评分这本书的魅力,很大程度上来源于它对“人性复杂性”的坦诚描绘。这里没有绝对的恶棍,也没有纯粹的英雄,每个人都活在自己认定的“规则”之中,并且努力地去适应和生存。作者的高明之处在于,她没有简单地对人物进行道德审判,而是将他们置于那个特定的历史情境下,展现了在生存压力面前,各种看似矛盾的行为是如何被合理化的。我尤其被那种带着无奈和清醒的“合作”所打动,它揭示了在被占领状态下,人际关系微妙且脆弱的平衡。这种对人性的多维度刻画,使得故事的张力持久不衰,即便是合上书本很久之后,书中的人物形象依然鲜活地存在于脑海中,不断引发我对于责任、选择和共存的再思考。它的叙事力量,在于其克制,克制中爆发出的情感能量,远超任何外放的呐喊。
评分paix, s'il vous plait!
评分那种不能言说,不能表达的爱
评分Adieu
评分在倒数第二页那姑娘终于开口对那“soldat mince, blond et souriant”说了第一句也是最后一句话:"Adieu."... T^T
评分英文译版,故事比想象中的短,最后那个adieu,胜过千言万语
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有