薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett, 1906-1989)是先用英語後用法語寫作的愛爾蘭作傢,也是法國荒誕派劇作傢的主要代錶之一。他獲1969年諾貝爾文學奬。
'Nothing happens, nobody comes, nobody goes, it's awful.' This line from the play was adopted by Jean Anouilh to characterize the first production of Waiting for Godot at the Theatre de Babylone in 1953. He went on to predict that the play would, in time, represent the most important premiere to be staged in Paris for forty years. Nobody acquainted with Beckett's masterly black comedy would now question this prescient recognition of a classic of twentieth-century literature.
爱尔兰剧作家萨缪尔•贝克特的剧作《等待戈多》,公演伊始便成为荒诞派戏剧的扛鼎之作。在剧中,贝克特没有向我们展示激烈的戏剧冲突、引人入胜的情节,甚至没有塑造任何具有魅力的舞台角色——作为主角的两个流浪汉支离破碎的对话充斥视听,唯一明确的事只有等待。波卓和幸...
評分 評分戏剧通常只有在被理解的基础上才能体现作品本身的活力。这种理解往往表现为使理解者的情绪激动、紧张,或者产生同感并提高为对自身生活的反思,从而达到使理解者暂时脱离自身禁锢的效果。 可在贝克特这里,这种理解被取消了,这部剧怎么看都很难理解,许多读者无法变为理解者...
評分【【阅读本评前的预防针→虽然只是摘录,但是注意:偏·腐,慎!一本正经的读者别告诉我我没提醒你】】 虽然是电子书所以不知道读的是哪个译本,但我所读的译本翻译得很不错(需要TXT的请移步讨论区:http://book.douban.com/subject/1051714/discussion/52520590/),两个傻...
評分豆瓣推荐是令人发指的。 例子有二:周一晚上我刚在北广的学报上看到创新扩散理论。回到宿舍,惊现我的推荐书目中有本《创新的扩散》。 周三晚上看《中国图书评论》,看到一段评贝克特的不错就抄下了,周五就发现它推荐我读《等待戈多——贝克特选集3》(午夜文丛),如果说豆瓣...
醜陋瞭,我中、英、德文的都看過,就是沒看過原文。。。
评分英版,法版,中文版。抓其中一部分齣來做分析,其實,我更喜歡法文版。
评分其實戲劇本身讀不大懂… 理念倒是知道什麼意思瞭
评分Nothing really matters, cuz all we do is just wait in vain.
评分Nothing. Nowhere.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有