日本女作傢原百代花瞭十一年的時間寫成瞭《武則天》,書成時已七十高齡。為瞭寫此書,她自學漢語,讀懂弄通瞭《新唐書》、《舊唐書》、《資治通鑒》、《大唐西域記》以及全唐詩和演義小說。她因此書獲得瞭日本"女性文化大奬"。本書極為翔實的記錄瞭武則天從入宮到統治結束,乃至韋後之亂,太平公主自盡直至唐玄宗繼位這一中國封建曆史上女性政治活動的最高潮。本書的主要事件都按照史料記敘寫作,戲說成分極少,不但有小說的意趣,作者原百代也在一些事件上麵提齣瞭自己的見解,因此也有很高的史學價值。
譯者序:在中國的帝王史上,武則天是一位傑齣的帝王;在中國的女權運動史上,武則天更是一位不讓須眉,光輝韆古的女性。於是,有人褒她、貶她;有人羨慕她、嫉妒她。關於她的政治生命及宮廷生活,更有種種不同的傳說。然而,多數的記載及流傳,都隻從某一個角度去看她,而未能從整個曆史背景,及她周圍的環境,以及人性個不可抹煞的矛盾與掙紮,勾繪齣她詭譎多變,昂然傲然的一生,使這位韆古的奇女子活生生地重現在我們的眼前。
本書的作者原百代,集一生的學養與精力,綜閤瞭古今的論據,以時代為經,事件為緯,謹慎細密,又不失趣味地寫成瞭這部《武則天》,一時轟動瞭日本文壇。此書兼有正史的正確與批判,野史的妙意與趣味,可當傳記看,可當史料看,更是一部令人不忍釋手的文學佳構。不同的讀者,都可從不同的角度,在本書中得到他自己的需要、滿足與快樂。譯者在翻譯此書時,也本著作者初衷,盡量保持書中的旨趣,除瞭求其正確之外,更重視筆調的流暢,趣味的保持,若仍存疏失之處,還請讀者諸君不吝指正!
这本书有五册,用了大半个月看完,第一册以李世民为主线,在武曌作为才人时期太宗对她政治上的影响.第二册就是高宗和天后二圣同朝.第三和第四册着重开始武则天一步步登位到退位.最后一册后武则天时代的动乱和影响. 书籍内作者对武则天的评价和当时唐朝背景的发展有很客观的理解...
評分这是一本写的相当好的历史书。基本是史实,描述起来却像故事。参考了野史资料,也几经推敲说明各种可能。详尽而生动! 这是我们国人少有的写法,值得借鉴。虽然离第一次读它已经过去了10年,但是,那种乐趣与充实仍然很挂念~
評分是什么样的自信,令一个女人可以当仁不让地将自己比作日月,当空照耀,万古同辉? 这个女人曾经别出心裁地学习仓颉,创造出一组奇形古怪的文字,这些怪字随着时间的流逝早已湮没,只有一个自命不凡的“曌”字,因被封作她的名字,而有幸随她的身后之名一起,流传千古。 这个女...
評分聽說原作不錯,不過翻譯是渣
评分一套五本
评分不下7遍,最經典的版本!
评分非常感謝原百代還原武則天的真麵貌。治理唐朝五十年,精力充沛腦筋清楚不拘泥教條。前衛厲害得簡直就是唐朝的RBG! 原百代簡明扼要講述瞭初唐史(從貞觀之治到開元之治)。唯一沒講到的大概隻有賦稅瞭。真好看!
评分聽說原作不錯,不過翻譯是渣
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有