上海话600句(中英对照)

上海话600句(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:汉语大词典出版社
作者:钱乃荣
出品人:
页数:226
译者:
出版时间:2006-3
价格:18.00元
装帧:平装
isbn号码:9787543212237
丛书系列:
图书标签:
  • 语言文字
  • 上海话
  • 学习
  • linguistics
  • 上海话
  • 中英对照
  • 日常对话
  • 语言学习
  • 方言文化
  • 口语表达
  • 语言交流
  • 实用指南
  • 生活用语
  • 沪语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是在上海、生活、学习、旅游时使用的基本句子和词汇,用英语、普通话、上海话三种语言(方言)写成,并附有语音光盘。本书600个句子按内容分为致礼、迎送、时令、方位(问路)、乘车、居住、用餐、购物、观光旅游、邮电=、银行、医院、应急,请求、工作、休闲、洗理、亲友、习俗、海关二十课。每课除列出实用的句子外,还安排了三方面内容:“常用词语”提供的大量词语可在句子中替换使用;“学点民间俗语”介绍了上海饶有趣味的俗语和风土人情;“注释”部分对有方言特色的语法、词汇仔细分析,帮助读者准确掌握地道的上海话。

本书作者钱乃荣先生,是上海方言研究方面的杰出专家,已出版十余部上海方言的专著。钱先生现任上海语文学会副会长等职务。

上海话600句(中英对照):洞悉吴侬软语的时代回响与生活日常 翻开《上海话600句(中英对照)》,您将踏入一段别具韵味的语言之旅。这不仅仅是一本词汇手册,更是一扇窗口,让我们得以窥见上海这座城市独特的语言灵魂,感受那承载着历史变迁、市井风情与时代脉搏的吴侬软语。本书以其严谨的编纂、实用的选句,以及中英对照的对照形式,旨在为广大读者,无论您是怀揣着对上海的浓厚兴趣的异乡客,渴望深入了解这座城市文化的求知者,还是希望重拾或巩固上海话根基的本地居民,提供一份扎实而全面的学习资源。 一、 语言的地域性与文化载体:为何是上海话? 中国语言版图辽阔,方言众多,而上海话,作为吴语方言中最具代表性和影响力的分支之一,早已超越了单纯的沟通工具,成为上海城市文化不可分割的一部分。它在历史的演进中,吸收了官话、外来语的滋养,又在本地土壤中生根发芽,形成了独具特色的发音、词汇和语法。这种语言的独特性,恰恰是理解上海这座城市独特气质的关键。 上海话的语调婉转,声母韵母组合变化多端,许多词汇保留了古汉语的痕迹,又融入了近代以来上海作为远东第一大都市的时代印记。从昔日石库门里的家长里短,到如今陆家嘴的商业脉动,上海话始终在城市的每个角落回响,记录着这座城市的悲欢离合,承载着上海人民的生活哲学和情感表达。 本书的编纂,正是基于对上海话这一文化载体重要性的深刻认识。我们希望通过系统地呈现600句实用且贴近生活的上海话表达,帮助读者打破语言的隔阂,更深切地感受上海的独特魅力。这600句,并非是枯燥的生词堆砌,而是精挑细选,力求涵盖日常生活的方方面面,让学习者能够迅速掌握最常用、最关键的表达,从而自信地运用上海话进行交流。 二、 600句的精选之道:实用至上,贴近生活 “600句”这个数字,看似庞大,实则蕴含着编者的高度筛选与提炼。本书的选句逻辑,始终围绕着“实用性”和“生活化”两大核心原则。我们深知,对于学习一门方言而言,最有效的途径莫过于将其融入实际的交流场景。因此,这600句涵盖了从最基础的问候、自我介绍,到日常交往中的购物、餐饮、交通、天气,再到情感表达、赞美、抱怨、甚至一些带有地方色彩的俗语和常用短语。 例如,在“问候与社交”篇章,您会学到不仅仅是简单的“你好”,更能掌握“侬好”、“谢谢侬”、“勿客气”、“再会”等更地道的上海话问候方式。在“日常起居”部分,从“迭个是啥?”(这是什么?)、“啥时侯?”(什么时候?),到“多少钱?”、“有病啊?”(你疯了吗? 幽默用法)等,都贴近生活的实际需求。 尤其值得一提的是,本书在选句时,特别注重体现上海话的精妙之处。例如,许多表达,在普通话中可能需要长句解释,而在上海话中,却能用简短的词语或短语,生动形象地传达出丰富的情感和含义。这些“点睛之笔”,正是上海话的魅力所在,也是本书希望呈现给读者的宝贵财富。 三、 中英对照的价值:跨越语言的桥梁,沟通无界 本书最大的亮点之一,便是其“中英对照”的编排形式。在方言学习领域,尤其是在国际化大都市上海,这种双重对照的模式,具有非凡的意义。 首先,对于母语为中文但不懂上海话的读者,英汉对照提供了双重参考。通过中文释义,读者能够快速理解上海话的含义,而英文对照则进一步巩固了理解,并且为那些希望将上海话介绍给国际友人,或是在国际交流中体现上海特色的读者,提供了便利。 其次,对于母语为英语,对上海充满好奇的学习者而言,中英对照是绝佳的学习工具。他们可以先从英文对应中文的释义入手,了解大概意思,再通过上海话的发音学习,逐步掌握地道的表达。这大大降低了学习门槛,让更多非中文母语者有机会接触和学习上海话。 最后,中英对照的设计,也提升了本书的“工具性”。它不仅仅是一本教材,更是一本可以随时查阅的“迷你词典”和“沟通指南”。在实际的语言交流中,当遇到难以表达的词语或句子时,本书能够迅速提供帮助,成为连接不同语言使用者之间的桥梁。这种跨越语言的沟通能力,在日益全球化的今天,显得尤为重要。 四、 学习上海话的意义:不仅仅是语言,更是情感与记忆 学习上海话,对于许多人而言,不仅仅是为了掌握一门新的语言技能,更深层的原因在于情感的联结和记忆的唤醒。 对于那些离开上海多年的老上海人,上海话是连接故乡的脐带,是童年记忆的载体,是与亲人之间最熟悉的乡音。学习或重拾上海话,是对过去的一种追溯,是对身份认同的一种肯定。 对于在上海工作、生活的非本地人,掌握上海话,意味着更深入地融入这座城市。它能帮助您更亲切地与街坊邻居、出租车司机、商店售货员等进行交流,拉近人与人之间的距离,体验到更真实、更地道的上海生活。这不仅能提升生活便利度,更能帮助您真正理解这座城市的“腔调”与“味道”。 对于研究中国语言、地域文化、城市发展的学者而言,上海话是不可多得的宝贵研究对象。通过对上海话的深入学习,可以揭示其语言演变规律,洞察社会文化变迁,以及城市发展的独特轨迹。 五、 本书的适用人群与学习建议 《上海话600句(中英对照)》的适用人群极为广泛: 对上海文化感兴趣的游客与非本地居民: 想要快速掌握基本沟通,体验地道上海风情的您。 在上海学习、工作、生活的人士: 希望融入当地社区,增进与上海人民交流的您。 有上海血统,想重拾或学习上海话的年轻一代: 传承家族语言,连接根脉的您。 对吴语方言感兴趣的研究者与爱好者: 深入了解上海话独特魅力的您。 希望提升外语学习辅助工具多样性的读者: 体验不同语言对照学习乐趣的您。 学习建议: 1. 循序渐进,反复练习: 不要急于求成,从基础的问候语开始,逐步过渡到更复杂的句子。利用音频资源(如果本书配套)模仿发音,反复练习。 2. 情景结合,学以致用: 尝试在实际生活中运用所学句子,即使是简单的问候,也能增进交流,加深记忆。 3. 结合文化,理解深层含义: 上海话的许多表达,背后蕴含着独特的上海文化和思维方式,理解这些深层含义,更能体会其妙处。 4. 不怕出错,大胆开口: 语言学习最重要的是敢于尝试,即使发音不标准,也要勇于开口,才能不断进步。 《上海话600句(中英对照)》不仅仅是一本书,它是一次邀请,邀请您走进上海的语言世界,感受那份独属于这座城市的温情与活力。愿它成为您探索上海、理解上海、爱上上海的得力助手。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我购买这本语言学习书的动机,很大程度上是出于一种“文化亲近感”的渴望。我喜欢上海这座城市,但总感觉隔着一层语言的薄膜,无法真正融入它的肌理。因此,我期望的不仅仅是一个翻译本,而是一本“文化钥匙”。这本书如果能更深入地探讨一些上海话背后的社会心理和生活哲学,那价值就不仅仅是600句的简单堆砌了。例如,为什么上海人喜欢用特定的词汇来表达客气或疏离?这些细微的差别,往往是理解当地人处事态度的关键。我希望这本书在提供实用的“说什么”的同时,也能解答“为什么这么说”的深层问题。如果能有一些关于上海话在不同区(比如浦西和浦东)之间口音差异的简短说明,那就更显专业和细致了。

评分

这本书的装帧和排版给我的第一印象是比较务实,没有花里胡哨的装饰,重点似乎都放在了内容的组织上。我比较关注的是,这600句的编排逻辑是什么?是按照场景分类,还是按照词汇难度递进?对我来说,如果能按照“初级生存会话”、“进阶社交用语”、“特色俚语赏析”这样的结构来划分,我会更容易找到自己需要的部分进行强化训练。我这个人学习新东西比较喜欢“点对点”的攻克,先掌握能应付日常需要的核心句式,然后再慢慢扩展到那些更具文化内涵的表达上。如果每一条例句后面,都能附带一句简短的、关于该句式使用场合的文化提示,那就非常棒了,这样可以避免我们在不恰当的场合“说错话”,从而闹出笑话。

评分

拿到这本封面设计简洁的书籍,我的第一反应是,它看起来非常适合放在手边随时翻阅。我平时工作生活节奏比较快,没有大块时间去死啃语法,更倾向于那种“即学即用”的实用手册。我对这种“600句”的量化标准还是挺有好感的,它给了学习者一个明确的目标感,知道自己学完之后能达到一个什么样的基础水平。我尤其欣赏这种“中英对照”的形式,它不仅方便了像我一样需要对照学习的人,也让那些想向外国朋友展示上海魅力的上海本地人有了一个可靠的工具。我希望这些句子不仅仅是简单的问候语,而是涵盖了购物、问路、餐馆点菜,甚至是一些生活中的小纠结和幽默表达。如果能配上一些情景对话的小插曲,那就更完美了,毕竟脱离语境的学习效率是很低的,只有放在真实的生活场景里,这些句子才能真正“活”起来,被大脑牢牢记住。

评分

说实话,我对任何语言学习材料的耐心都是有限的,特别是涉及到方言这种非标准化语言时。很多现有的教材要么过于学术化,要么内容陈旧,跟不上现代上海的快速发展。我更看重的是这本书的“鲜活度”。我希望里面的表达是现在上海人还在使用的,而不是停留在上世纪八九十年代的口音和用词。比如,现在年轻人如何用上海话表达“内卷”或者“打工人”这种新概念,这本书有没有触及?再者,上海话的发音是一个大难题,如果这本书能附带一些清晰的发音指南,哪怕只是简单的音标辅助,也会大大提升学习体验。很多时候,我们光看文字是很难把握那个独特的声调和韵味的。如果它能提供一些在线资源的链接,让我们听听标准发音,那就更贴心了,毕竟方言的魅力,一半在于“听”啊!

评分

这本书拿到手的时候,我其实有点小小的期待,毕竟“上海话”这个主题对我来说一直带着一种特别的亲切感。我一直觉得,语言是了解一个城市灵魂的钥匙,而上海话,更是承载了这座城市特有的腔调和人情味。我一直很想系统地学习一些地道的日常表达,能和本地的老一辈人更顺畅地交流,感受那种原汁原味的市井生活气息。特别是那些只在特定场合或特定人群中流传的俚语和俏皮话,听起来就觉得特别有意思。我希望这本书能提供一个清晰的框架,让我这个外地人也能逐步摸到门道,而不是零散地听一些片段。我也特别关注翻译的准确性,因为上海话的语境非常微妙,很多词汇如果直译,意思就会大打折扣,需要很地道的英文来对应,才能真正传达出那种“味道”。总的来说,我对这种结合了文化背景和实用会话的书籍有着很高的期待值,希望能从中找到那份属于“上海腔调”的韵味。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有