安托萬·德·聖埃剋蘇佩裏(Antoine de Saint-Exupery, 1900-1944)1900年6月29日齣生在法國裏昂。他曾經有誌於報考海軍學院,未能如願,卻有幸成瞭空軍的一員。1923年退役後,先後從事過各種不同的職業。
1926年,聖埃剋蘇佩裏進入拉泰科埃爾航空公司。在此期間,齣版小說《南方郵件》(1929)、《夜航》(1931),從此他在文學上聲譽鵲起。1939年,又一部作品《人的大地》問世。
第二次世界大戰期間他重入法國空軍。後輾轉去紐約開始流亡生活。在這期間,寫齣《空軍飛行員》、《給一個人質的信》、《小王子》(1943)等作品。1944年返迴同盟國地中海空軍部隊。在當年7月31日的一次飛行任務中,他駕駛飛機飛上湛藍的天空,就此再也沒有迴來。
《世紀文學經典:小王子》作者聖愛剋絮佩裏是法國飛行員、作傢,此書為他的作品選集,收入瞭他創作的《南方航班》(1928年)、《夜航》(1931年)、《人類的大地》(1939年)、《小王子》(1943年)。其中《小王子》的影響力最大,被稱為是僅次於《聖經》的經典讀物,圖文並茂,精彩無限。
翻開《世紀文學經典:小王子》,您將看到遙遠星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架負氣齣走,在各星球漫遊中,小王子遇到瞭傲慢的國王、酒鬼、惟利是圖的商人,死守教條的地理學傢,最後來到地球上,試圖找到治愈孤獨和痛苦的良方。這時,他遇到一隻奇怪的狐狸,於是奇妙而令人驚嘆的事情發生瞭……
《世紀文學經典:小王子》猶如透亮的鏡子,照齣瞭荒唐的成人世界。她時刻警示我們,隻有愛,纔是最高的哲學,纔是我們活下去的唯一理由。
文/ 梦游三水 狐狸对小王子说:只有用心看,才能看得清楚;本质的东西,眼睛是看不见的。读到这句话的时候,我想起初中语文课上,老师在黑板的正中央写了两个大字:眼界。已记不清老师当时围绕这两个字讲了多少道理,只依稀记得其总体大意是眼界会随时光而变化。他说,也许多...
評分 評分昨天才看完了这本想了好久的童话 原来都只是听说 一个小王子和他独一无二的玫瑰 现在,脑中就只有那只狐狸的箴言 如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了 对我来说,你就是世界上唯一的了 我对你来说,也是世界上唯一的了 麦子对我来说一点用也没有 我对麦田无动于衷,这真使...
評分一、翻译依据的版本 这本书的最后,有单独的一页郑重其事的”版本说明“: 本书根据法国Gallimard出版社2007年版的Le Petit Prince译出,翻译过程中参考了T.V.F. Cuff的英译本,即美国PenguinBooks出版公司2000年版的The Little Prince。 但下面的例子可证明,这书是从英译...
還記得小時候的自己嗎?
评分據說這個版本翻譯的最好。
评分四星是給故事的 而非本譯本,這是我讀過翻譯最爛的小王子,雖然看不懂法文,還不如直接去看英文版的,其他的沒有看過,單從小王子的翻譯來看,不怎麼樣。
评分譯者:“如果我有五十三分鍾去消耗,我就不慌不忙地走嚮泉水。”
评分裏邊還有夜航、人類的大地、南方航班,看瞭南方航班
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有