十四行诗

十四行诗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北方文艺出版社
作者:[英] 威廉·莎士比亚
出品人:
页数:217
译者:孙达
出版时间:2005-12
价格:19.80
装帧:平装
isbn号码:9787531718819
丛书系列:
图书标签:
  • 十四行诗
  • 莎士比亚
  • 诗歌
  • 莎士比亚,
  • 英诗
  • 经典
  • Shakespeare
  • 纪伯伦
  • 十四行诗
  • 诗歌
  • 文学
  • 抒情
  • 经典
  • 现代诗
  • 浪漫
  • 艺术
  • 韵律
  • 情感
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

十四行诗(Sonnet),发源于意大利,16世纪中叶传入英国。其语句整齐、短小精悍、格律严谨、富于音乐效果,内容多以歌咏爱情为主。莎翁是英国十四行诗的代表人物,他的诗打破原有的诗体的惯例,独树一帜,被誉为“莎体”。莎翁的十四行诗大多作于1592至1596年,最初一部分以手稿的形式在贵族的文人雅士中传阅,直到1609年才出版。《十四行诗》以吟咏缠绵悱恻、坚定执著的爱情为主,在沙翁的著作中占有重要的地位,与其戏剧一样,是世界文学的不朽名篇。

十四行诗 内容概述 《十四行诗》并非一本实体书籍,而是一个概念,一个文学形式的代名词。它指的是一种拥有固定结构、韵律和主题的抒情诗,通常由十四行组成,分为两个四行诗节(quatrains)和一个六行诗节(sestet),或者三个四行诗节和一个对句(couplet)。这种诗歌形式起源于意大利,由彼特拉克(Petrarch)发展完善,后经莎士比亚(Shakespeare)等人加以创新,形成了各自的风格流派。 本书(或说这个概念)的核心在于其独特的结构。十四行诗在形式上具有高度的约束性,这并非束缚,而是为情感与思想的表达提供了精巧的框架。每一行诗句都如同建筑中的一砖一瓦,在严格的规则下,共同搭建起一座情感与哲思的殿堂。这种形式要求诗人以高度凝练的语言,在有限的空间内,将深刻的情感、复杂的思绪、细腻的观察,乃至宏大的哲理,清晰而有力地传达出来。 核心主题与精神 虽然《十四行诗》作为一个概念本身没有固定的“内容”,但它所代表的文学形式,其创作主题和精神内核却极为丰富和深刻。历史上,十四行诗常被用来探索人类情感中最普遍但也最细腻的领域: 爱情的赞歌与悲歌: 这是十四行诗最经典的主题。从彼特拉克对劳拉(Laura)难以忘怀的思慕,到莎士比亚笔下复杂缠绵的情感纠葛,十四行诗以其婉转的节奏和精致的辞藻,描绘了爱情的甜蜜、痛苦、渴望、失落、忠诚与背叛。它不仅仅是对浪漫爱情的描摹,更是对人类内心深处对连接、理解和归属的永恒追求的写照。诗人们常常在字里行间,将爱情的火焰、冰冷、甜蜜与苦涩,如同精心打磨的宝石一般,呈现在读者面前。 对美的赞颂与思考: 美,无论是自然之美,还是人性之美,亦或是艺术之美,都是十四行诗的常见题材。诗人们借由十四行的篇幅,细致入微地描绘一朵花的姿态,一缕阳光的色彩,一次微笑的魅力,甚至一种精神气质的闪光。这种赞颂并非肤浅的赞美,而是对美背后深层意义的探寻,对时间流逝中美的易逝性以及对永恒之美的向往的思考。 人生哲思与时间流逝: 许多十四行诗也深入探讨了人生的意义、命运的无常、时间的残酷以及死亡的必然。诗人们在生命的短暂与宇宙的永恒之间,在个体存在的渺小与精神追求的伟大之间,进行着深刻的反思。对青春的留恋,对年华老去的忧伤,对生命终结的坦然或恐惧,都在这种精炼的诗歌形式中得到了淋漓尽致的体现。它们如同生命的短促回响,在有限的字句中,激荡出对无限的感慨。 社会观察与道德批判: 尽管不如爱情和美那样普遍,但部分十四行诗也触及了社会现象、人性弱点和道德伦理等议题。诗人借由十四行的框架,巧妙地讽刺虚伪,鞭挞不公,或对人性的复杂性进行深刻剖析。这种批判往往含蓄而有力,以诗意的语言,引发读者对现实的思考。 文学价值与艺术特色 《十四行诗》所代表的这一诗歌形式,其文学价值和艺术特色体现在多个层面: 结构之美与逻辑之严谨: 十四行诗的结构严谨,其韵律和节奏的编排,如同音乐的旋律,极富感染力。尤其是在彼特拉克体(分为八行和六行)中,前半部分通常提出问题或描绘情境,后半部分则进行转折、解答或升华,形成一种清晰的逻辑发展。而莎士比亚体(分为三个四行诗节和一个对句)则允许更多的灵活性,最后一个对句往往起到总结、点睛或出人意料的收尾作用。这种结构上的精巧,使得诗歌在情感表达上具有层层递进、前后呼应的艺术效果。 语言的凝练与意象的丰富: 在十四行的限制下,诗人必须用最恰当、最精炼的语言来表达最丰富的情感和思想。这就要求诗人具备极高的语言驾驭能力,善于运用比喻、象征、拟人等修辞手法,创造出意象鲜明、富有感染力的诗句。每一个词语的选择都经过深思熟虑,每一个句子的排列都力求达到最佳的艺术效果。大量的隐喻和象征,使得诗歌的内涵得以延展,留给读者广阔的解读空间。 情感的深度与普遍性: 尽管形式受限,但十四行诗所能承载的情感深度却丝毫不减。正是这种精炼的表达,使得那些最微妙、最复杂的情感得以被精确地捕捉和呈现。无论是炽热的爱恋,还是深沉的忧伤,抑或是对生命本质的追问,都能在十四行诗中找到深刻的共鸣。这种情感的普遍性,使得跨越时代和文化的读者,都能在其中找到自己情感的投射。 思想的启迪与哲学的韵味: 许多伟大的十四行诗,不仅是情感的抒发,更是思想的结晶。诗人常常在对具体事物的描绘中,引申出对人生、宇宙、真理的深刻洞察。这种将感性与理性、具体与抽象巧妙融合的艺术手法,赋予了十四行诗独特的哲学韵味,能够引发读者的思考,拓展读者的视野。 历史演变与重要代表 十四行诗自其诞生以来,经历了漫长的发展和演变,涌现出无数杰出的诗人,他们各自的创作,共同构成了这一文学形式的辉煌篇章。 起源与彼特拉克体: 十四行诗最早起源于13世纪的意大利,在14世纪由弗朗切斯科·彼特拉克(Francesco Petrarch)发扬光大,形成了经典的“彼特拉克体”或“意大利体”。其结构为 ABBA ABBA CDECDE 或 CDCDCD。彼特拉克以其对情人劳拉的深沉爱恋为主题,用精美的语言和细腻的情感,为后世树立了典范。 莎士比亚体的创新: 到了16世纪,英国诗人托马斯·怀亚特(Thomas Wyatt)和亨利·霍华德(Henry Howard, Earl of Surrey)将十四行诗引入英语诗坛,并逐渐对其结构进行了改良。威廉·莎士比亚(William Shakespeare)是这一改良的最大贡献者,他奠定了“莎士比亚体”或“英国体”十四行诗的范式,其结构为 ABAB CDCD EFEF GG。莎士比亚的十四行诗题材更为广泛,涉及爱情、友谊、美貌、时间、死亡、艺术不朽等诸多主题,其语言更加丰富、深刻,对英语诗歌产生了深远影响。 后世的继承与发展: 17世纪的约翰·弥尔顿(John Milton)在彼特拉克体和莎士比亚体之间游走,以其宏大的叙事和深刻的哲思,为十四行诗注入了新的活力。19世纪的浪漫主义诗人如威廉·华兹华斯(William Wordsworth)、珀西·比希·雪莱(Percy Bysshe Shelley)、约翰·济慈(John Keats)等,也创作了大量优秀的十四行诗,将个人情感和对自然的感悟融入其中。进入20世纪,十四行诗的形式虽然受到现代诗歌潮流的冲击,但依然有不少诗人(如罗伯特·弗罗斯特Robert Frost, 艾兹拉·庞德Ezra Pound, 兰斯顿·休斯Langston Hughes)继续运用和创新这一古老的诗歌形式,证明了其顽强的生命力。 结语 《十四行诗》并非一个故事,而是一个容器,一个精心雕琢的文学载体。它以其独特的结构,承载着人类最普遍也最深刻的情感,最细腻的观察和最深邃的哲思。每一首伟大的十四行诗,都如同一个微观宇宙,在有限的篇幅里,展现出无限的艺术魅力和思想深度。它邀请读者一同品味语言的精妙,感受情感的共鸣,探寻生命的意义,并在字里行间,找到永恒的美与智慧的闪光。它是一场关于形式的挑战,也是一场关于内涵的探索,是人类在语言艺术中,对凝练、精准和深刻的极致追求的体现。

作者简介

威廉·莎士比亚(1564-1616),英国最伟大的剧作家和诗人,世界最杰出的大文豪。莎翁一生写下了不可胜数的剧本和诗歌,流传下来的有三十七部戏剧、两首长诗和一百五十四首十四行诗。他的主要成就是戏剧,被同时代的戏剧家称为“时代的灵魂”。而作为一位伟大的诗人,其十四行诗也被称为奉献给世界的“不朽的绝唱”。

目录信息

读后感

评分

Not every star in the sky can shine in the starry night. But there always be some that will catch your eyes. Shakespeare, a glint poet who played a leading role in the 17th century, is unquestionable such kind of person. Poetry describes the poet’s strong...  

评分

Shakespeare sonnet 18 begins the thematic group in which the speaker/poet muses on his writing talent, often addressing his Muse, his ability, and even his poems. First Quatrain – “Shall I compare thee to a summer’s day” In the first quatrain, the spea...  

评分

Shakespeare sonnet 18 begins the thematic group in which the speaker/poet muses on his writing talent, often addressing his Muse, his ability, and even his poems. First Quatrain – “Shall I compare thee to a summer’s day” In the first quatrain, the spea...  

评分

评分

Those hours,that with gentle work did frame The lovely gaze where every eye doth dwell, Will play the tyrants to the very same And that unfair which fairly doth excel, For never-resting time leads summer on To hideous winter,and confounds him there; S...  

用户评价

评分

这本书的排版和装帧设计也值得大书特书一番,它简直是一件艺术品。我拿到的是精装版,那触感光滑细腻的纸张,散发着淡淡的油墨香气,拿在手中就有一种珍视的欲望。每一首诗的间距、留白都经过了深思熟虑,这极大地增强了阅读的仪式感。这种对物理形态的尊重,恰好烘托了诗歌内容的内敛与高贵。我尤其注意到,有些篇幅较长的诗歌,作者巧妙地运用了视觉上的断行和分段,使得原本可能略显密集的文字,获得了呼吸的空间。这说明创作者对阅读体验的把控达到了近乎苛刻的程度。对于我这种喜欢将书本视为“物品”而非“载体”的读者来说,这种细致入微的用心,使得翻阅过程本身就成为了一种享受。它不仅仅是知识或情感的传递,更是一种跨越媒介的美学体验,值得收藏在书架上,时不时拿出来把玩一番。

评分

这本《十四行诗》真是一部令人沉醉的作品,作者的文字功底深厚得令人咋舌。我原以为这类诗集难免会有些故作高深、晦涩难懂,但这本书完全颠覆了我的想象。它以一种近乎透明的语言,构建起一个又一个精致入微的情感世界。读的时候,我仿佛不是在阅读文字,而是在凝视一幅幅精心绘制的微型油画。每一个词的选择都恰到好处,如同宝石的切割面,能将光线折射出最绚烂的色彩。特别是其中几首探讨时间流逝与记忆沉淀的作品,那种淡淡的忧伤和对永恒的追问,深深触动了我内心最柔软的部分。我常常需要停下来,闭上眼睛,让那些韵律和意象在脑海中回旋良久。它不是那种可以快速浏览的书,需要你慢下来,用耳朵去“听”文字的呼吸,用指尖去“触摸”诗句的纹理。对于那些追求文字美感和深层情感共鸣的读者来说,这本书无疑是一次精神的盛宴。它不是在讲述一个故事,而是在营造一种氛围,一种让你愿意久居其中,细细品味的独特氛围。

评分

读罢全书,我最大的感受是作者在“克制”与“爆发”之间找到了一个完美的平衡点。有些诗歌的语言极其凝练,三言两语,却能引发我脑海中一场宏大的风暴,比如那些直指人性弱点和内在矛盾的篇章,它们像是一记记精准的重拳,击中要害,却不带一丝多余的修饰,力量感十足。而紧接着的下一首,可能又会以极其温柔的笔触,描绘一次日出或一个孩童的笑声,那种温暖与希望又让人瞬间释怀。这种情绪的跌宕起伏,完全是靠节奏和意象的调度完成的,而不是靠外在情节的推动。这种高超的叙事技巧(即使它本质上是抒情诗),让阅读过程充满了惊喜,你永远不知道下一页会迎来的是冰还是火,是宁静还是激昂。这种不可预测性,是这本书最耐人寻味的地方,也促使我愿意反复咀嚼,寻找那些隐藏在韵脚下的弦外之音。

评分

如果非要用一个词来形容阅读《十四行诗》的感受,那可能是“回甘”。它不像一些流行的网络小说那样,读完后情绪即刻消散,留不下什么痕迹。这本书有一种强大的内聚力,它将那些转瞬即逝的情绪片段,通过精妙的语言结构“固化”了下来。我发现,在接下来的几天里,我走路时会不自觉地回想起某一句描绘雨后青苔的句子,或者某一段关于“遗忘的重量”的比喻。它们像种子一样,在我日常生活的土壤中悄然生根发芽,影响着我对周围世界的感知。它提升了我对日常细节的敏感度,让我开始留意那些我过去会匆匆忽略的微小美。这已非简单的文学欣赏,而是一种生活态度的潜移默化。对于那些寻求心灵滋养、希望文学能真正融入生活,而非仅仅作为消遣的读者,我强烈推荐这本书,它会成为你书架上那本“常青树”一般的存在。

评分

说实话,刚翻开这本《十四行诗》时,我心里是抱着一丝怀疑的,毕竟“十四行诗”这个体裁本身就带着一种古典的束缚感。然而,作者的才华在于他如何轻巧地挣脱了这些既定的框架,将现代人复杂而跳跃的情感灌注其中,使得古老的格律焕发出勃勃生机。我最欣赏的是其中关于“城市喧嚣中的个体疏离”的主题诗。那种描绘地铁车厢里,人们各自沉浸在电子屏幕微光中的场景,精准得让人心头一紧,仿佛作者就是那个躲在角落里观察一切的哲人。他的观察角度极其刁钻,总能捕捉到那些我们习以为常却从未深思的瞬间。这种敏锐度,让这本书超越了单纯的抒情,带上了一丝社会观察的锋芒。阅读体验是流动的,时而如山涧清泉般灵动,时而又像深夜的钟声般沉重而悠远。这是一部需要你放下所有预设,完全敞开心扉去接纳的作品,它会用最温柔的方式,把你带到那个只有诗人和你才能抵达的私密空间。

评分

豆瓣居然弄了这么大的笑话,明明是纪伯伦的先知/沙与沫,却被弄成莎士比亚的十四行诗。

评分

So long as men can breathe or eyes can see, so long lives this and this gives life to thee.

评分

So long as men can breathe or eyes can see, so long lives this and this gives life to thee.

评分

英文很好,翻译一般。

评分

豆瓣居然弄了这么大的笑话,明明是纪伯伦的先知/沙与沫,却被弄成莎士比亚的十四行诗。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有