蘇珊·惠特菲爾德(Susan Whitfield),在大英圖書館主持“國際敦煌計劃”(International Dunhuang Project),讓學者和一般大眾可以在網絡上查詢超過5萬件收藏於世界各地的11世紀之前的絲綢之路文物原稿,其中包括著名的斯坦因爵士在敦煌所取得的資料。她經常造訪中國,著有《中國——一部文學指南》(China:A L iterary Companion),並發錶多篇有關中國題材的文章。
在考古發現的殘簡斷片中,10個民族不同、身份不同、職業不同、生存時間不同、個人遭遇不同的“小人物”以其精彩的經曆,多視角地展示瞭公元8-10世紀絲綢之路東段的諸多曆史側麵,富有情趣地反映瞭這一時期唐帝國在西域與幾個得要政治實體的關係、戰爭實例、人物活動、風土人情、生存現狀。全書內容涵蓋政治、經濟、軍事、宗教、藝術民俗等各個方麵,幾乎涉及當時一切社會內容的曆史場景。
Perfect for: airport, airplane, corner coffee shop in a strange city, teahouse next to a college...
評分得以窥视在大时代背景下,一条丝路上十个不同身份的人物生活状况。不同人物看似是不相关的,但实际上却是有一定的联系,以致不会看起来像是不同的东西堆放在一起。这本书也不算是严格意义上的学术作品,文学性较强。央视纪录片《敦煌》解说词,应该是根据这本书制作视频吧。有...
評分得以窥视在大时代背景下,一条丝路上十个不同身份的人物生活状况。不同人物看似是不相关的,但实际上却是有一定的联系,以致不会看起来像是不同的东西堆放在一起。这本书也不算是严格意义上的学术作品,文学性较强。央视纪录片《敦煌》解说词,应该是根据这本书制作视频吧。有...
評分Perfect for: airport, airplane, corner coffee shop in a strange city, teahouse next to a college...
評分看你是那个商旅上的长袍客,抑或肩掮卷刃矛的短衣人,也可能是自长安姗姗而来的大唐宫女,也或者怀一颗佛心的虔诚居士...... 你是谁? 又何必知道你是谁? 走过了大唐的时光,无论你是谁,都会湮没于这个世代,消于无形。 只有风沙过去,击打在后来者身上的沙沙声,还是那个节...
漢唐盛事一點都不值得驕傲和炫耀,強盛的時候就撕毀盟約欺壓淩辱番邦,衰弱的時候就和親求和。最先犧牲的都是外族的雇傭軍,最底層的民眾和皇族血統僅剩下2的N次方分之一的“公主”們。
评分挺有意思的寫法
评分翻譯還是下瞭不少功夫的。用小故事來摺射8到10世紀(唐-宋之間)的絲綢之路地區,信息量巨大。故事裏每一處細節從衣服、遊樂到建築,可以說無一字無來處。前麵背景介紹部分或者讀起來略感枯燥,卻是不可缺少的知識,對著地圖閱讀極有快感。
评分圖書館藉來,一周內分幾次讀完,仿佛看到瞭8~10世紀那段波瀾壯闊曆史下的小人物。
评分翻譯還是下瞭不少功夫的。用小故事來摺射8到10世紀(唐-宋之間)的絲綢之路地區,信息量巨大。故事裏每一處細節從衣服、遊樂到建築,可以說無一字無來處。前麵背景介紹部分或者讀起來略感枯燥,卻是不可缺少的知識,對著地圖閱讀極有快感。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有