戴维·考特莱特,北佛罗里达大学历史学教授,著作包括《暴力之地:从边境到内地城市的单身男人与社会失序》、《黑暗乐园:美国鸦片毒瘾的历史》。
Why are coffee, tobacco, and marijuana available the world over, but not peyote or qat? Why are alcohol and tobacco legal, but not heroin or cocaine? What drives the drug, and how has it come to be what it is today - a vast, chequered pattern of use and abuse, medicine and recreation, commerce and interdiction? A global history of the acquisition of progressively more potent means of altering ordinary waking consciousness, this book provides the big picture of the discovery, interchange, and exploitation of the planet's psychoactive resources, from tea and kola to opiates and amphetamines. Offering a social and biological account of why psychoactive goods proved so seductive, David Courtwright tracks the intersecting paths by which popular drugs entered the stream of global commerce. He shows how the efforts of merchants and colonial planters expanded world supply, drove down prices, and drew millions of less affluent purchasers into the market, effectively democratizing drug consumption. He also shows how Europeans used alcohol as an inducement for native peoples to trade their furs, sell captives into slavery, and negotiate away their lands, and how monarchs taxed drugs to finance their wars and expanding empires. This text explains why such profitable exploitation has increasingly given way, over the last hundred years, to policies of restriction and prohibition - and how economic and cultural considerations have shaped those policies to determine which drugs are readily accessible, which strictly medicinal, and which forbidden altogether.
这本书从全球近代史的维度很好地说明了一个基本问题,那就是近现代的瘾品泛滥问题,完全是与资本主义全球扩张结合在一起的,凡是不能乘上这股商业大潮的瘾品,无论其历史多么悠久效果多么神奇毒性多么强烈,都绝对无法成为真正世界性的问题,事实上它们将只会是一种地区和部族...
评分如果从故事会的角度来看这本书,你肯定会看到许多关于瘾品的有趣故事。然而,站在投资者的角度来看这本书,也许会是另一个非常好的故事。 瘾有分为物质成瘾及行为成瘾,本书主要是讲述物质成瘾(可卡因、海洛因、吗啡、咖啡因等),而行为成瘾是和物质无关的强迫症,如赌瘾和网...
评分嘘,严肃点,这是本很学术的书。 当初看到这本书时,吸引我的是正题下面的一句话“烟、酒、咖啡和鸦片的历史”,我原本以为这只是一本普通的工具书,像常规的那样,介绍各类酒的产地、品种、特色、品牌以及背后故事等,但是不同的是这次多了烟、咖啡和鸦片,而且它不是单纯的工...
评分这本书从全球近代史的维度很好地说明了一个基本问题,那就是近现代的瘾品泛滥问题,完全是与资本主义全球扩张结合在一起的,凡是不能乘上这股商业大潮的瘾品,无论其历史多么悠久效果多么神奇毒性多么强烈,都绝对无法成为真正世界性的问题,事实上它们将只会是一种地区和部族...
评分全书结束的时候,作者将构置瘾品于政治、经济、社会、科技、文化、宗教等多维视角的斑斓图层轰然推开,反溯于我们生活的这个时代及生活在这个时代的人们本身——也许只有这个视角才是最贴切于人本身的初始视角,便因此笼罩上了乡愿般的人的味道;瘾品的历史终究要还原到人...
the key message is powerful. Behind global market and trade, economic forces and additive characteristics of the drugs are so intertwined.
评分the key message is powerful. Behind global market and trade, economic forces and additive characteristics of the drugs are so intertwined.
评分有个review不错,http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJM200108093450620
评分从烟草在一战后随着退伍士兵和雇佣军风靡整个欧洲,政府屡禁不止最后无奈合法化正规化,到美国/俄国禁酒令的失败···就不难理解为什么大麻会逐渐在西方社会走向合法化···(作者在一开始有提到清朝政府用尖木桩刺进吸烟者的头,显然是西方媒体对远东的蛮夷幻想以讹传讹吧???尖木桩???
评分the key message is powerful. Behind global market and trade, economic forces and additive characteristics of the drugs are so intertwined.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有