Either/Or, Part I 在线电子书 图书标签: 哲学 Kierkegaard 克尔凯郭尔 Kierkegaard(克尔凯郭尔) 为慢注入神性 耽于美 社科 差时症
发表于2024-05-29
Either/Or, Part I 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
五光十色
评分非此即彼。枕边书。
评分偶有印刷错误。有的地方有点儿啰嗦。
评分偶有印刷错误。有的地方有点儿啰嗦。
评分五光十色
Soren Kierkegaard, the nineteenth-century Danish philosopher rediscovered in the twentieth century, is a major influence in contemporary philosophy, religion, and literature. He regarded Either/Or as the beginning of his authorship, although he had published two earlier works on Hans Christian Andersen and irony. The pseudonymous volumes of Either/Or are the writings of a young man (I) and of Judge William (II). The ironical young man's papers include a collection of sardonic aphorisms; essays on Mozart, modern drama, and boredom; and "The Seducer's Diary." The seeming miscellany is a reflective presentation of aspects of the "either," the esthetic view of life. Part II is an older friend's "or," the ethical life of integrated, authentic personhood, elaborated in discussions of personal becoming and of marriage. The resolution of the "either/or" is left to the reader, for there is no Part III until the appearance of Stages on Life's Way. The poetic-reflective creations of a master stylist and imaginative impersonator, the two men write in distinctive ways appropriate to their respective positions.
你或者是这么做,或者不这么做,你都会后悔!或此或彼 这是基尔克果在本书中用到的最基本的一个句式。昏昏沉沉地读了好几天,伴随我度过了单调的端午。书的核心章在“人格发展中的美学与伦理学的平衡”,也是读到这里,才弄明白作者绕了那么大的一个圈子用意何在! 此书的写法...
评分美好的如诗歌般的原文,不美好的生涩的中文翻译。虽说许多读者已经说明京不特先生的翻译已经比之前的各个版本好太多,但我一路读来还是感到完全未能将克尔凯郭尔诗意的语言表达出来,再加上哲学类语汇翻译的混乱,以及对西方语言中的多重从句类长句子的翻译不当,实在是盛名难...
评分确实,翻译得很“基尔克果”,还是喜欢“克尔恺廓尔”的这种翻译味道。 看了二三遍,还想看。内容好。
评分确实,翻译得很“基尔克果”,还是喜欢“克尔恺廓尔”的这种翻译味道。 看了二三遍,还想看。内容好。
评分确实,翻译得很“基尔克果”,还是喜欢“克尔恺廓尔”的这种翻译味道。 看了二三遍,还想看。内容好。
Either/Or, Part I 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024