在綫閱讀本書
Raskolnikov, a destitute and desperate former student, commits a random murder without remorse or regret, imagining himself to be a great man far above moral law. But as he embarks on a dangerous cat-and-mouse game with a suspicious police investigator, his own conscience begins to torment him and he seeks sympathy and redemption from Sonya, a downtrodden prostitute.
Translated with an Introduction and Notes by David McDuff
在陀思妥耶夫斯基的巨著《罪与罚》中,辍学的法律系大学生拉斯科尔尼科夫,为了验证人是否有杀害其他人的权力,杀死了一个当铺老太婆和她妹妹。在极为复杂的内心煎熬中,他最终在妓女索菲娅的影响下,认识到了自己的罪孽,因此重获新生。 看完以后,我产生了一个奇怪的想法:假...
評分青年拉斯科尼科夫杀了两个人,一个是计划内的,一个是计划外的。事实上,在整个犯罪过程中充满了计划外因素,某种恐惧使他连大门没关这个严重的事实都忽略了。放下斧头那一刻起他就崩溃了:“难道是我杀死了老太婆吗?我杀死了我自己,而不是老太婆。” 拉斯科尼科夫...
評分 評分毛姆在读书随笔里评论陀氏不是一个天才小说家,他讲故事的能力只算一般。当然是这样,因为陀氏把十之八九的笔墨都用于心理独白。所以尼采才说“我从他那里获得了最有价值的心理学资料”。不过这本书,陀氏把整个剧情安排的还是比较紧凑,剧情+剧情之间精彩的内心独白,让可读性...
評分在陀思妥耶夫斯基的巨著《罪与罚》中,辍学的法律系大学生拉斯科尔尼科夫,为了验证人是否有杀害其他人的权力,杀死了一个当铺老太婆和她妹妹。在极为复杂的内心煎熬中,他最终在妓女索菲娅的影响下,认识到了自己的罪孽,因此重获新生。 看完以后,我产生了一个奇怪的想法:假...
“Surrender yourself directly to life, without circumspection; don’t worry—it will carry you through to the shore and put you on your feet. What shore? How should I know?”
评分I maybe only understand 20-30%...
评分罪與罰
评分拖拖拉拉 斷斷續續 鼕天到夏天又到鞦天 南半球到北半球 終於聽完
评分讀得入迷,不能自拔。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有