永远的叛逆者

永远的叛逆者 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

亨利.特罗亚((Henri Troyat,1911-2007),法国作家、评论家,作品中尤以传记和小说著名。被称为二十世纪三大传记作家之一,法兰西学院“40个不朽者”之一。法国发行量最大的杂志《巴黎竞赛》周刊评述说:“他身高一米九,写了100多部书,全世界读者人数远超一亿人,是法国最伟大的作家。”他的文学成就,被誉为“特罗亚奇迹”。

特罗亚原名列夫.塔拉索夫,父亲是亚美尼亚富商。十月革命后随父母逃离 俄国,浪迹欧洲,1920年在法国定居。大学时攻读法律,后曾从事新闻工作,当过编辑和政府职员。三十年代开始文学生涯,四十年代写作传记,获龚古尔文学奖等多个法国文学大奖,代表作品有《蜘蛛》、《虚幻的日子》、《巴尔扎克传》等。

译者:意大利佛罗伦萨大学研究生院毕业,译著《儿子,你要活下去》(花城出版社2014年1月出版)。

出版者:花城出版社
作者:[法] 亨利·特罗亚
出品人:
页数:298
译者:李广平
出版时间:2014-8
价格:35.00
装帧:精装
isbn号码:9787536071889
丛书系列:
图书标签:
  • 茨维塔耶娃 
  • 传记 
  • 俄罗斯文学 
  • 外国文学 
  • 茨维塔耶娃及其研究 
  • 白银时代文学研究 
  • 政治学 
  • 俄罗斯 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

玛丽娜·茨维塔耶娃终于被公认为这个世纪俄罗斯的大诗人之一。她被誉为像帕斯捷尔纳克和里尔克那样的大诗人;安娜·阿赫玛托娃视之为竞争对手。她的作品历经波折才能刊出,她的一些重要作品仅在死后才能出版。最近二十年,茨维塔耶娃生活和著作的趣味,已日益受到她自己国家的重视。她越来越多的作品被出版和迻译。她的赞赏者包括了约瑟夫·布罗茨基和苏珊·桑塔格。在巴黎,茨维塔耶娃的著作放满了书店的书架。在纽约和波士顿,克莱尔·布鲁姆向挤得密密簇簇的听众朗诵她的诗。在俄罗斯,茨维塔耶娃专家一茬接一茬,她的传记、书信和同时代人的回忆被广泛地阅读,她业已成为崇拜的对象。年老和年轻的游客前往她在莫斯科的故居,在墙上写下她的诗句,一如她从前做过的。译本根据法国GRASSET出版社2001年法文原版译出。

具体描述

读后感

评分

老实说这本书写得并不算好,可我还是看哭了。因为茨维塔耶娃的后半生实在是太凄惨了,如果有来生,她还会不会选择诗歌?诗成了她永恒的梦魇,也成了一切不幸的源头。纵然后来名动天下,那又如何。千秋万岁名,寂寞身后事。 很喜欢里尔克写给她的诗:我们终将相遇,倘若我们一同...

评分

老实说这本书写得并不算好,可我还是看哭了。因为茨维塔耶娃的后半生实在是太凄惨了,如果有来生,她还会不会选择诗歌?诗成了她永恒的梦魇,也成了一切不幸的源头。纵然后来名动天下,那又如何。千秋万岁名,寂寞身后事。 很喜欢里尔克写给她的诗:我们终将相遇,倘若我们一同...

评分

老实说这本书写得并不算好,可我还是看哭了。因为茨维塔耶娃的后半生实在是太凄惨了,如果有来生,她还会不会选择诗歌?诗成了她永恒的梦魇,也成了一切不幸的源头。纵然后来名动天下,那又如何。千秋万岁名,寂寞身后事。 很喜欢里尔克写给她的诗:我们终将相遇,倘若我们一同...

评分

老实说这本书写得并不算好,可我还是看哭了。因为茨维塔耶娃的后半生实在是太凄惨了,如果有来生,她还会不会选择诗歌?诗成了她永恒的梦魇,也成了一切不幸的源头。纵然后来名动天下,那又如何。千秋万岁名,寂寞身后事。 很喜欢里尔克写给她的诗:我们终将相遇,倘若我们一同...

评分

老实说这本书写得并不算好,可我还是看哭了。因为茨维塔耶娃的后半生实在是太凄惨了,如果有来生,她还会不会选择诗歌?诗成了她永恒的梦魇,也成了一切不幸的源头。纵然后来名动天下,那又如何。千秋万岁名,寂寞身后事。 很喜欢里尔克写给她的诗:我们终将相遇,倘若我们一同...

用户评价

评分

不好。读到自杀那里就掉眼泪。

评分

八卦的东西有些太多。虽然不鼓励以个人想法来揣摩茨维塔耶娃的心境,但这样散乱的情史显然让人忘了她本人的诗歌创作。

评分

不建议任何人看这本书,容易看吐,呕吐的最高峰在结尾,不想再翻一遍所以不转述,最离谱的在于看完我火冒三丈准备放上多抓鱼去卖祸害他人,这本书完全没被收录

评分

看完也差不多气晕了

评分

读一读还行,太浅

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有