《一韆零一夜》由方平等譯,也叫《天方夜譚》,是阿拉伯文字中的瑰寶。傳說阿拉伯古代有一個國王,每天娶一個女子,第二天早上就把她殺瞭。有一個姑娘要阻止他這種殘忍的做法,自願做他的一夜王後。進入王宮後,她就開始給國王講故事,講到緊要關頭,行刑時間到瞭,國王正聽得津津有味,就說:過一天再殺吧。可是故事一個接一個講下去,每次要殺她時故事都到瞭“欲知後事如何,且聽下迴分解”的節骨眼上,國王為瞭聽故事,隻好一天天延遲殺她的時間。就這樣,故事一直講瞭一韆零一夜,國王終於改掉瞭他的可怕做法,她從此成為長久的王後。這就是“一韆零一夜“的來由。她講的故事能如此吸引那位國王,當然是非常動聽的。確實,像《阿裏巴巴和四十大盜》、《神燈》、《辛巴德航海曆險記》這些故事早已傳遍全世界。
古老的童话里通常郎才女貌,一见钟情,然后便是幸福美貌的生活。虚伪,矫情,软弱一向是文人所擅长的,这是我讨厌这个职业的原因之一。可这些气质竟跟我形影不离. 一千零一夜本就是黄色书刊。里面叫阿拉丁的男人,有勇敢和运气,再加上偏执,义无反顾地去爱公主,用...
評分小时候就读《一千零一夜》,读完一遍又一遍,直到能津津乐道地给别人去讲《阿里巴巴与四十大盗》、《农夫与金鱼》、《辛巴达》等等故事。 那时只有一个感觉,就是这部童话故事太精彩啦,不同于《格林童话》只写王子公主。它能带我去看和岛一样大的鲸鱼,能带着我取屠杀恶魔,还...
評分儿时最喜欢读的书,从小学到初中,一直抱着这本书不放,只是可惜那时我只有上册,没有下册。 后来我再看的一千零一夜都是简写本,都翻译的不很详细了,尤其是七次航海那个故事,没有惊心动魄的感觉,也没有故事的华丽感了。
評分1、某读的牛津的本子,封面是利奥塔德的拿手鼓的土耳其女人,极情氛,文字也被润饰的雅致;我寻出本旧书,译林的节选译本,忘了来路,封面恶俗,印刷盗版,内容暗黑蛮荒血腥,"国王"企图奸污王子(见第14条),皇后吃死老鼠贪恋黑奴...两书出入颇大,不仅是翻译,所据大体也不是一个本子....
評分似是節選本 故事在現在看來 其實蠻粗糙的 無非是追求一個富足生活 當然 冒險的故事有趣一點 就是設置的波摺稍顯刻意 翻著不免疲倦。有古代中亞人間的生活氣息 這個確是可貴。但不是特別好玩。
评分我天真年歲時每晚睡覺都會捧著
评分弟弟在哥哥死瞭後娶瞭嫂子——阿裏巴巴與四十大盜;阿拉丁的故事發生在中國,而且阿拉丁是靠燈神搶人傢已經結瞭婚的小媳婦,也是公主——燈神;和原來王後的婢女一起欺騙國王,以此來搞錢花——哈桑。唉,這本書的三觀實在無法接受。
评分小時候可愛看瞭……翻瞭一遍又一遍,又要唏噓說無尋處唯有少年心瞭,現在看來哪有那樣的沉醉,不過是簡單又模式化的民間故事,可是最原始的文學也有無可比擬的優勝那就是它已經包含瞭所有繁復故事的基本元素,看這本的起承轉閤簡直是寫故事的人必修的ABC123啊,一環扣一環的情節和重復的節奏感,似是有無數種擴展的可能性,這種無限感是它最迷人的地方,和現實中的天方夜譚映照,威力加倍哈哈。
评分小學的時候在書市上買過某個版本,打開一看發現原來是強調<一韆零一夜>本身乃是黃書的,還把每段黃色描寫的尾巴都去瞭,寫上「此處刪除XXX」字。。多麼古典的營銷手段。以及這算不算一種長綫大魚的方法。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有