From the world's foremost intellectual activist, here is an irrefutable analysis of America's pursuit of total domination and the catastrophic consequences that are sure to follow. The United States is in the process of staking out not just the globe, but the last unarmed spot in our neighbourhood - the skies - as a militarized sphere of influence. Our earth and its skies are, for the Bush administration, the final frontiers of imperial control. In "Hegemony or Survival", Noam Chomsky explains how we came to this moment, what kind of peril we find ourselves in, and why our rulers are willing to jeopardize the future of our species. In our era, Chomsky argues, empire is a recipe for an earthly wasteland.
跟老乔的一直以来的观点一样,这本书也是狂批美国政府的,并且照例引用了大量美国政府公开的,却没有受到媒体关注的信息来进行批评。 印象最深的是书的最后一章(?)甚至说在控制言论方面,美国比前苏联更糟糕。前苏联用的是强权和恐怖来控制言论,美国是让媒体不知不觉地宣...
评分跟老乔的一直以来的观点一样,这本书也是狂批美国政府的,并且照例引用了大量美国政府公开的,却没有受到媒体关注的信息来进行批评。 印象最深的是书的最后一章(?)甚至说在控制言论方面,美国比前苏联更糟糕。前苏联用的是强权和恐怖来控制言论,美国是让媒体不知不觉地宣...
评分跟老乔的一直以来的观点一样,这本书也是狂批美国政府的,并且照例引用了大量美国政府公开的,却没有受到媒体关注的信息来进行批评。 印象最深的是书的最后一章(?)甚至说在控制言论方面,美国比前苏联更糟糕。前苏联用的是强权和恐怖来控制言论,美国是让媒体不知不觉地宣...
评分跟老乔的一直以来的观点一样,这本书也是狂批美国政府的,并且照例引用了大量美国政府公开的,却没有受到媒体关注的信息来进行批评。 印象最深的是书的最后一章(?)甚至说在控制言论方面,美国比前苏联更糟糕。前苏联用的是强权和恐怖来控制言论,美国是让媒体不知不觉地宣...
评分跟老乔的一直以来的观点一样,这本书也是狂批美国政府的,并且照例引用了大量美国政府公开的,却没有受到媒体关注的信息来进行批评。 印象最深的是书的最后一章(?)甚至说在控制言论方面,美国比前苏联更糟糕。前苏联用的是强权和恐怖来控制言论,美国是让媒体不知不觉地宣...
这本书的文字密度相当高,我不得不承认,在阅读某些关于国际金融体系瓦解与重构的章节时,我需要频繁地查阅背景资料才能完全跟上作者的思路。这绝非一本可以轻松翻阅的休闲读物,它更像是一部严谨的学术专著,只不过作者有着一种将晦涩理论通俗化的天赋。最让我印象深刻的是他对全球资源分配不均现象的批判性分析,他没有停留在道德层面谴责,而是深入到产权界定、债务结构以及贸易壁垒这些冰冷的机制中,揭示了贫富差距如何在制度层面被固化和扩大。作者对“体系性风险”的阐述非常到位,他构建了一个复杂的模型,清晰地展示了局部的不稳定如何通过金融和信息网络迅速扩散至全局,引发连锁反应。读完后,你对“世界不再是一个村庄”这句话有了全新的认识——它更像是一个充满了陷阱和暗流的竞技场。这本书的价值在于,它强迫你从一个全球精英的视角去思考问题,这是一种非常独特且有益的体验。
评分读完这本大部头,最大的感受是智力上的酣畅淋漓,但同时又带来一种深刻的焦虑感。作者对于历史循环的洞察力令人惊叹,他仿佛拥有一个跨越数百年的望远镜,能够清晰地看到不同文明在权力顶峰时所展现出的共性和宿命感。书中有大量对过去帝国兴衰的案例分析,但作者的解读绝非简单的历史复述,而是将其与当下的地缘政治热点紧密编织在一起,形成了一种令人信服的“历史的必然性”的论调。我尤其喜欢作者在论述“软实力”与“硬实力”相互转化的章节,他细腻地描绘了文化影响力如何悄无声息地渗透进国家决策的核心,以及技术优势如何迅速转化为军事和经济上的绝对优势。不过,这种近乎宿命论的论调也让我感到一丝不安,如果历史的车轮果真如此强大而不可逆转,那么我们普通人在面对这些磅礴力量时,除了被动接受,是否还有别的选择?这本书没有给出简单的答案,它更像是一份冷静的诊断书,让你看清病灶,但开药方的工作,最终还是留给了读者自己。
评分这本书的封面设计着实抓人眼球,那种冷峻的色调和富有力量感的排版,一看就知道里面探讨的议题绝不轻松。我翻开第一页时,内心充满了期待,希望能够在这文字的迷宫中找到一些关于我们当前世界秩序走向的清晰指引。作者的开篇陈述极具穿透力,他没有采用那种晦涩难懂的学术腔调,而是用一种近乎新闻报道般的紧迫感,将读者直接拉入到一个充满博弈与冲突的宏大叙事背景之中。尤其是在分析当前全球化进程中那些隐藏的权力结构时,那种抽丝剥茧的分析手法,让人不得不停下来,反复咀嚼那些看似寻常的事件背后所蕴含的深层逻辑。我特别欣赏作者在处理不同文化背景下的利益冲突时所展现出的那种克制与全面性,他似乎总能站在一个更高的维度,去审视那些在日常媒体中被简单化甚至妖魔化的对立双方,这对于一个致力于理解复杂国际关系的读者来说,无疑是一份宝贵的思想财富。整本书的行文节奏把握得非常好,高潮迭起,让你感觉仿佛在跟随一位经验丰富的棋手,观看一场没有硝烟的全球战略对弈。
评分说实话,这本书的观点非常大胆,充满了挑战传统叙事的勇气。作者似乎对既有的国际关系理论持有一种近乎颠覆性的态度,他毫不留情地撕开了那些旨在维护现状的理论外衣,直指权力斗争最原始的核心。我特别喜欢他使用的大量对比手法,比如将不同时代主导力量的决策逻辑进行平行对照,这种并置极大地增强了论证的说服力。在讨论意识形态的边界和冲突时,作者的笔锋尤为犀利,他指出,许多被视为“普世价值”的理念,在特定的历史语境下,其实是特定权力集团为了巩固自身地位而精心设计的工具。这种解构主义的分析路径,让人在阅读时常常感到思维被不断地重塑和冲击。当然,这种激进的立场也必然会引发争议,但正是这种不妥协的批判精神,使得这本书在众多同类题材中脱颖而出,它不是来迎合读者的,而是来挑战读者的既有认知的。
评分这本书的结构安排极具匠心,它不是简单地从A点写到Z点,而是通过一系列相互关联的案例和理论框架,构建起一个多层次的分析网络。我发现作者在叙事节奏的控制上展现出大师级的功力,他总能在读者即将感到疲劳时,抛出一个令人振奋的新视角或一个震撼性的历史事实,重新点燃阅读的热情。例如,关于信息控制与舆论塑造的那几个章节,简直可以单独拿出来作为传播学分析的经典案例。作者非常擅长捕捉那些微妙的权力杠杆,那些不通过武力,仅凭信息流动的方向和速度就能决定胜负的较量。总而言之,这是一本需要反复研读的书,第一次读可能抓住宏观的框架,第二次读才能领会其间那些精妙的细节和微妙的伏笔。它不仅提供了一种看待世界的方式,更提供了一套分析复杂现实的工具箱,对于任何严肃思考时代命运的人来说,都是一本不可或缺的参考书。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有