Crackling with the personalities, conflicts, and ambitions that transformed the media from something that followed the news to something that formed it, "The Powers That Be" is David Halberstam's forceful account of the rise of modern media as an instrument of political power, published here with a new introduction by the author. Beginning with FDR's masterful use of radio to establish the sense of a personal, benevolently paternal relationship with the American people and culminating in the discovery and coverage of the Watergate break-in, Halberstam tracks the firm establishment of the media as a potent means of shaping both public opinion and public policy.He tells the story through vivid, intimate portraits of the men, women, and politics behind four key media organizations: CBS and its board chairman William S. Paley; "Time" magazine and its cofounder Henry Luce; the "Washington Post" and successive publishers Philip Graham and his wife, Katherine; and, the "Los Angeles Times" and publishers Norman Chandler and his son, Otis.
戴维·哈伯斯塔姆(David Halberstam) 美国著名记者兼作家。他50年代曾任《纽约时报》驻外记者,常年在国外工作。1963年因由西贡发回的新闻报道而荣膺当年的普利策奖,从此声名鹊起。1965年后,他连续推出《陷入困境》(The Making of a Quagmire)、《罗伯特·肯尼迪未完成的远征》(The Unfinished Oayssey of Robert Kennedy)、《胡志明——北越的领袖》(North Vietnamese Leader Ho Chi Minh)。1972年他又写出了《出类拔萃之辈》(The Best and the Brightest),对肯尼迪总统就职后的政治时代作了非常出色的描述。如今大卫·哈伯斯塔姆已成为最受美国人尊敬的记者之一。
看了不记得是谁的推荐,晚上跑去季风买的这本书,我不是一个冲动的人,因为最近几个月确实对传媒比较感兴趣。自己是做技术的,常年看网上网下的新闻,书报杂志甚多,从没考虑过新闻或者说消息的来源和加工过程,所以当我开始想这个问题的时候,自然而然关心传媒了。有个人讲得...
评分老外码字的作家特别是20世纪之后的美国那些每天做着帝国梦的宵小之辈,写的或世俗或科幻的小说~~~怎么说呢~大多继承了西方传统大河小说的漫长,却大多没有继承他们前辈的才气和典雅。配兰顿书屋的回收纸印出来的毛边平装一大厚本正合适,用天朝光亮雪白的好纸头就未免暴殄天物...
评分用词和大陆的习惯很不一样,经常弄的我为一个词语的意思揣摩良久,GOOGLE了一下,没有查到译者相关资料
评分用词和大陆的习惯很不一样,经常弄的我为一个词语的意思揣摩良久,GOOGLE了一下,没有查到译者相关资料
评分看了不记得是谁的推荐,晚上跑去季风买的这本书,我不是一个冲动的人,因为最近几个月确实对传媒比较感兴趣。自己是做技术的,常年看网上网下的新闻,书报杂志甚多,从没考虑过新闻或者说消息的来源和加工过程,所以当我开始想这个问题的时候,自然而然关心传媒了。有个人讲得...
这部作品的叙事张力简直令人窒息,作者在构建世界观时所展现出的细腻和宏大并存的笔触,让人仿佛亲历了那个动荡不安的时代。故事围绕着权力核心的阴谋与反抗徐徐展开,每一个角色的动机都被挖掘得极其深入,没有绝对的善恶,只有在夹缝中求生存的复杂人性。我尤其欣赏作者对细节的把控,无论是宏伟的宫廷政治博弈,还是底层民众在压迫下的日常挣扎,都被描绘得栩栩如生。读到高潮部分时,我甚至需要停下来几次,深吸一口气,才能继续沉浸在那种紧张到令人心悸的氛围中。它不是那种轻轻松松就能读完的书,它需要读者全神贯注地去解构其中的多重隐喻和象征意义。那种扑面而来的历史厚重感和命运的无常,构成了这本书最核心的魅力。它成功地将复杂的社会结构和深刻的哲学思考熔铸于引人入胜的故事情节之中,读完后留下的余韵久久不能散去,让人开始重新审视我们自身所处的环境和我们对“力量”的理解。
评分坦白说,我对这类主题的作品通常抱持着审慎的态度,因为太多作品在试图探讨宏大主题时,往往流于表面或陷入说教。然而,这本书完全避免了这些陷阱。它没有试图给出简单的答案,反而提出了更多尖锐的问题,迫使读者自己去寻找立足点。书中对于“秩序”与“混乱”的辩证探讨,贯穿始终,而且非常立体。作者没有将任何一方描绘成绝对的正面或反面,而是展示了在特定历史阶段下,任何试图维持或颠覆既有结构的努力所付出的代价。其中关于信息控制和历史改写的章节,读来令人不寒而栗,因为它们在某种程度上影射了现实世界中权力运作的隐蔽机制。我深感作者的博学多识,书中穿插的典故和历史细节的运用,都恰到好处,为虚构的故事增添了令人信服的真实感。这是一部需要反复阅读才能完全消化的作品,每一次重读,似乎都能挖掘出新的层次和角度。
评分这本书的文风极其独特,用词考究,句式变化多端,初读时可能会觉得有些晦涩,但一旦适应了作者的节奏,便会发现其中蕴含着一种古典而又充满力量的美感。作者似乎对语言本身有着近乎偏执的掌控欲,每一个形容词的选择都精准地服务于营造特定的情绪基调。书中对环境和场景的描写,简直就是一幅幅精心打磨的油画,色彩浓烈,层次分明。比如对那座古老城堡的描绘,不仅是地理上的刻画,更像是对腐朽权力的一种视觉化呈现。我个人特别喜欢作者偶尔插入的、那种近乎散文诗般的内心独白,虽然篇幅不长,却常常能一语中的地击中人物内心最隐秘的脆弱。这种阅读体验,更像是在品鉴一件精心雕琢的艺术品,需要慢下来,细细品味那些隐藏在文字背后的匠心。它挑战了传统的叙事逻辑,用一种近乎意识流的方式,带领我们探索角色的内心迷宫,着实是一次非常高级的文学冒险。
评分这本书给我最大的触动,在于它对“英雄主义”的解构。在这里,没有传统意义上身披金甲、战无不胜的救世主。那些试图做出改变的人,往往是带着巨大的缺陷和不完美的,他们的胜利常常是以牺牲自己最珍视的东西为代价。特别是对于那些边缘人物的刻画,那些被历史洪流裹挟的小人物,作者给予了足够的同情和笔墨,他们的挣扎和微弱的反抗,比那些王侯将相的斗争更能打动我。我能感受到作者对于人类在巨大压力下依然能够保持一丝良知和尊严的赞颂。整部作品弥漫着一种略带悲观的现实主义色彩,但正是在这种不加粉饰的真实中,我们才能看到希望的微光。它不是一本让人读了心情愉悦的书,但它绝对是一本能让人在精神上得到极大洗礼和成长的深刻之作,值得所有严肃文学爱好者收藏和细品。
评分从故事的结构来看,作者采用了非线性的叙事手法,这在初期确实对读者的专注力是个考验。时间线在过去、现在和各种角色的记忆片段中频繁跳跃,仿佛一团缠绕在一起的丝线,需要耐心去梳理。但一旦掌握了这条主线索,那种碎片化的信息逐渐拼凑成完整画面的快感,是极其强烈的。这种结构上的复杂性,巧妙地呼应了故事中“真相被层层掩盖”的主题。最精彩的部分在于,作者通过不同视角的切换,让我们得以从各个利益集团——无论是统治阶层、反抗组织还是中立的学者——的眼中审视同一事件,从而构建了一个多维度的权力图景。这种处理方式,极大地提升了作品的深度和广度,避免了脸谱化。阅读过程中,我不断地猜测接下来会揭示什么,这种悬念的设置和释放,拿捏得恰到好处,让人欲罢不能。
评分so much humor in his language
评分so much humor in his language
评分David Halberstam's forceful account of the rise of modern media as an instrument of political power.
评分so much humor in his language
评分CBS,华盛顿邮报,纽约时报,洛杉矶时报所购成的美国媒介话语权中心,戴维 哈伯斯坦姆的笔下娓娓道来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有