中国印度诗学比较

中国印度诗学比较 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:解放军出版社
作者:郁龙余
出品人:
页数:598
译者:
出版时间:2006-1
价格:66.00元
装帧:
isbn号码:9787800408618
丛书系列:东方文化集成
图书标签:
  • 文学理论
  • 印度
  • 中国
  • 诗学
  • 比较
  • 兴趣.杂项
  • 诗学比较
  • 中国诗学
  • 印度诗学
  • 比较文学
  • 东方诗学
  • 文学理论
  • 文化比较
  • 古典文学
  • 诗学思想
  • 跨文化
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书从诗学发生、诗学家身份、诗学阐释方法、诗学传播形式、审美思维、味论诗学、庄严(修辞)论诗学、韵论诗学、艺术诗学、经典诗学例析、诗学现代转型、比较诗学等12个方面,比较中国和印度诗学的异同,分析阐述其生成原因及学理启示。以中印诗学为比较对象,又时时以西方诗学为参照。视域宽广,观点新颖,见地独到,立论公允,同时具有很强批判性。全书令人耳目一新,渗透出2l世纪中国学术的新气象。

  本书从诗学发生、诗学家身份、诗学阐释方法、诗学传播形式、审美思维、味论诗学、庄严(修辞)论诗学、韵论诗学、艺术诗学、经典诗学例析、诗学现代转型、比较诗学等12个方面,比较中国和印度诗学的异同,分析阐述其生成原因及学理启示。以中印诗学为比较对象,又时时以西方诗学为参照。视域宽广,观点新颖,见地独到,立论公允,同时具有很强批判性。

《丝绸之路上的文化交响:中印文学跨文化研究》 内容提要: 本书旨在深入探讨丝绸之路上连接的中国与印度这两个古老文明在文学领域的长期互动、相互影响与独立发展。不同于传统的文学史梳理或单纯的文本对译,本书采用跨学科的研究视角,将文学置于宏大的历史、宗教、哲学与社会变迁的背景中进行考察。全书聚焦于两大文明在叙事模式、意象运用、诗歌体裁乃至文学观念上的交融与差异,旨在揭示在地理的阻隔与文化的亲近性之间,中印文学是如何共同谱写了一曲跨越千年的文化交响乐。 第一部分:文明的源头与初始接触 本部分追溯了中国古代文学与印度古代文学各自的源头。在中国,我们将探讨《诗经》的现实主义精神与《楚辞》的浪漫主义先声如何奠定了后世文学的基础,特别是儒家“文以载道”的功用性思维对文学形态的制约与塑造。在印度,我们将聚焦于吠陀梵文的宗教性、史诗《摩诃婆罗多》与《罗摩衍那》所蕴含的宇宙观、因果律(业报)以及“达摩”的伦理框架,这些构成了印度文学叙事中深层的哲学内核。 随后,我们详细考察佛教东传对中国文学产生的最初冲击与深远影响。这不是简单的文本翻译,而是文化范式的转移。佛教传入初期,中国文人如何试图用老庄思想或玄学词汇去“格义”佛典,这种早期的翻译与吸收过程,如何催生了变文、变相以及六朝志怪小说的叙事母题的创新。书中特别分析了玄奘西行、义净东归等事件,不仅是地理上的壮举,更是文化密码双向传递的节点。 第二部分:叙事模式与象征符号的互鉴 本部分重点分析两国在叙事结构和核心象征符号上的异同与相互渗透。 中国视角下的印度叙事: 佛教故事,特别是本生故事(Jataka Tales),在中国被本土化为因果报应的伦理教训,并与民间传说相结合。我们对比了《西游记》中唐僧取经的叙事结构与印度史诗中英雄“苦行求道”的母题,探讨后者如何被“世俗化”和“英雄化”。同时,书中也研究了印度神话中多神体系的形象如何在中国被简化或重塑为适应一元化、伦理化的儒家社会结构。 印度视角下的中国影响: 虽然直接的印度对中国文学的影响记录相对稀少,但我们探讨了随着佛教在南亚次大陆的衰退与伊斯兰文化的兴起,部分印度(及东南亚)的文学文本中,是否存在对遥远东方文明的间接想象或模糊的参照。这部分侧重于文献考证,通过分析印度对中国高僧的记载,反推当时印度知识分子对中国的文化认知程度。 诗歌体裁与抒情传统的对比: 中国近体诗的格律严谨与印度梵语诗歌(如梵语格律诗 Kavya)的繁复修辞技巧形成了鲜明的对比。我们分析了禅宗公案如何影响了宋代禅意诗的“不着一字,尽得风流”的境界,以及印度密宗的神秘主义色彩在某些唐宋传奇中隐晦的体现。 第三部分:文学观念的哲学根基差异 本书认为,理解中印文学差异的关键在于其底层哲学观念对“美”与“真”的定义。 中国“文道合一”的观念: 探讨了文学如何始终被置于社会治理和道德教化的框架内,即便在追求“性灵”的明清小说中,其社会功能性也难以完全剥离。重点分析了“风雅颂”的传统如何影响了中国文人对“意境”的追求,即有限的语言中蕴含无限的暗示。 印度“审美愉悦”(Rasa)的理论: 详细阐述了印度古典美学中对“九种神味”(Navarasa)的细腻划分,强调文学的首要目的是为读者提供一种超脱于世俗的审美体验(Rasa/Bhava)。我们将对比中国诗学中对“情景交融”的描述与印度美学中对“味”的体验过程的系统描述,考察两者在情感处理上的根本区别:是倾向于克制与含蓄,还是倾向于尽情地宣泄与体验。 第四部分:近代转型与全球视野下的新文学 在近现代,中印文学都经历了剧烈的“西学东渐”的冲击,但其转型路径和对西方文学的吸收方式各有侧重。中国新文学运动深受西方启蒙思想与俄国文学影响,着重于社会批判与民族启蒙。印度文学则在本土的梵我哲学框架下,吸收了英国维多利亚时代的现实主义和浪漫主义,形成了独特的“后殖民”文学叙事。 本书对比了泰戈尔对中国文学的推崇与中国“新月派”诗人对泰戈尔的模仿与超越。我们分析了在民族独立运动背景下,两国作家如何重新审视本国的古典遗产,并试图在继承传统与拥抱现代性之间找到平衡点。例如,印度文学中对种姓制度和性别议题的深刻反思,与中国作家对封建礼教和阶级压迫的批判,尽管背景不同,却展现了亚洲知识分子面对现代化挑战的共同困境。 结语:共同的亚洲叙事空间 本书最后总结道,中印文学的比较研究,并非旨在寻找哪一方更优越,而是为了勾勒出亚洲大陆在面对人类共同的生存命题时,所发展出的两种深刻而富有张力的精神图景。丝绸之路所承载的不仅是货物,更是对生命意义的不同诠释。通过细致的比较,我们得以更清晰地认识到,文学是如何在不同的文化土壤中,结出相似而又迥异的智慧之果。本书为读者提供了一个理解亚洲文学版图的全新参照系。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦率地说,这本书的阅读体验并非总是轻松愉快的,它对读者的基础知识储备提出了相当高的要求。如果读者对于印度古典文学的某些哲学背景或是中国传统文论中的特定流派了解不足,可能会在某些关键的论证环节感到吃力,需要频繁地查阅参考资料来弥补知识的空白。但这恰恰也说明了这本书的深度和广度,它并非为“入门者”准备的普及读物,而是一份为专业研究者精心准备的“智力盛宴”。与其说它是一本“易读”的书,不如说它是一部“值得反复研读”的经典。每一次重读,由于自身知识体系的扩展,我都能从中发掘出新的层次和新的意味。这本书真正做到了“言有尽而意无穷”,它强迫你走出舒适区,去拥抱那些晦涩但极其有价值的知识领域。它不迎合读者的惰性,而是以其内容的重量和密度,赢得读者的尊重。

评分

我不得不承认,当我第一次接触这本书的论述时,那种感觉就像是突然被拉入了一个全新的思想迷宫,每走一步都充满了发现和挑战。作者的叙事方式非常独特,它不像传统学术著作那样生硬地堆砌理论框架,反而更像是在引导一场高屋建瓴的哲学对话。开篇对于“诗性本体”的界定时,那种对既有西方和东方诗学观点的颠覆性重构,让我不得不停下来反复咀嚼那些拗口的术语,但一旦领悟,便豁然开朗。尤其令我印象深刻的是,它对“意象的生成机制”这一核心议题的探讨,其深度和广度远超我以往接触的任何相关著作。作者似乎拥有洞察事物本质的“第三只眼”,能够穿透语言的表象,直抵文化深处的思维定势。这种对传统范式的挑战,使得整本书读起来充满了思想的火花,虽然过程略显烧脑,但那种智力上被充分刺激的感觉,是其他同类书籍无法给予的。

评分

这本书的价值,我认为很大程度上体现在它对具体案例的精妙解析上。它并没有止步于宏大的理论构建,而是非常扎实地选择了若干个关键的诗歌文本,进行细致入微的剖析。我记得其中一章对某个特定朝代抒情诗中“时间感”的处理方式,作者竟然能从其独特的宇宙观和历史观中找到与之对应的诗学基础,这种跨学科的融合令人叹为观止。对比之下,很多同类研究往往只是停留在表面的修辞手法对比,显得肤浅而缺乏穿透力。这本书的厉害之处在于,它能够将抽象的文化心理投射到具体的诗行之中,让那些看似陌生的文字焕发出新的生命力。阅读这些案例分析时,我感觉自己仿佛站在一个巨大的解剖台上,看着作者用最锋利的工具,将复杂的文化结构一层层剥开,展示其内在的运作逻辑。这种扎实的文本功底和敏锐的解读视角,是衡量一本学术著作是否真正具有重量级的关键标尺。

评分

从学术交流的角度来看,这本书的贡献是革命性的。它提供了一种全新的对话框架,一个真正意义上的“中点”平台,而不是简单地把两种诗学理论放在一起做简单的罗列比较。它构建的分析工具和方法论,是具有高度普适性和可操作性的。我尤其欣赏作者在构建比较模型时所展现出的那种极大的克制与审慎。他非常清楚地界定了哪些概念是不可通约的,哪些是可以通过特定视角进行映射的,避免了落入文化相对主义或文化霸权的陷阱。这本书的出现,无疑为未来相关领域的研究人员提供了一个可以信赖的“参照系”。它不是终点,而是一个高质量的起点,激励着后来的学者们在这个坚实的基础上,去探索更深层次的文化共性和差异。任何试图在这个领域进行严肃研究的人,都无法绕开这本书所设定的讨论基准线。

评分

这本书的装帧设计实在太出色了,拿在手里沉甸甸的,那种质感让人爱不释手。封面那种深邃的蓝色调配上烫金的字体,透露出一种古典而又庄重的气息,很符合它探讨的主题——诗学。内页纸张的选择也非常讲究,触感细腻,油墨印刷的清晰度极高,即便是那些需要仔细辨读的引文和注释,也能看得一清二楚,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲劳。这种对细节的极致追求,从侧面反映出作者在内容打磨上的严谨态度。初次翻阅时,我特别留意了它的排版布局,页边距适中,段落之间的留白处理得恰到好处,使得版面既有呼吸感又不失饱满度。特别是它在处理中外文对照的引文时,那种横向和纵向的逻辑清晰度,让人在跨文化的文本比较时能够迅速抓住核心要点。这绝非一般的学术书籍能达到的制作水准,它更像是一件值得收藏的艺术品,那种仪式感,在你准备深入钻研它的世界之前,就已经先行为你铺垫好了基调。我相信,光是这种阅读体验的提升,就已经值回票价了。

评分

中国文论如何现代化?如何和西方文论对话?中国无悲剧?味觉思维

评分

中国文论如何现代化?如何和西方文论对话?中国无悲剧?味觉思维

评分

中国文论如何现代化?如何和西方文论对话?中国无悲剧?味觉思维

评分

中国文论如何现代化?如何和西方文论对话?中国无悲剧?味觉思维

评分

中国文论如何现代化?如何和西方文论对话?中国无悲剧?味觉思维

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有