世界文學名著珍藏譯本·世界文學名著全譯本 在線電子書 圖書標籤: 村上春樹 日本文學 挪威的森林 日本 外國文學 小說 經典 喜歡
發表於2025-01-22
世界文學名著珍藏譯本·世界文學名著全譯本 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
語言簡單明快。。讀起來很舒服,不過要等成熟瞭在讀,否則領悟不到美妙之處,建議大二後讀此書。我當時是高二讀的,對性的描寫吸引瞭我全部的眼球。嗯。。我怎麼這樣啊。
評分算是第一次認識春樹吧。動人心弦的、平緩舒雅的、略帶感傷的、百分之百的戀愛小說。不過看完總感覺有點色色的,哈哈。腳踏兩隻船的愛戀描寫的很齣色呢成長的苦悶、無奈、恐懼、好奇,令人感動共鳴。正如作者說“有些人會喜歡這部小說,有些人不喜歡”。
評分雖說晚瞭十年,不過現在補課也來得及
評分那種淡淡憂傷隻有年輕時纔會有吧
評分舊書店,5塊錢。
村上春樹(1949-- ),日本著名暢銷書作傢,曾獲榖崎潤一郎奬等文學奬項,在世界各地也深具影響。現任美國普林斯頓大學客座教授。《挪威的森林》是他的主要作品之一。
這是一部動人心弦的、平緩舒雅的、略帶感傷的、百分之百的戀愛小說。 小說主人公渡邊以第一人稱展開他同兩個女孩間的愛情糾葛。渡邊的第一個戀人直子原是他高中要好同學木月的女友,後來木月自殺瞭。一年後渡邊同直子不期而遇並開始交往。此時的直子已變得嫻靜靦腆,美麗晶瑩的眸子裏不時掠過一絲難以捕捉的陰翳。兩人隻是日復一日地在落葉飄零的東京街頭漫無目標地或前或後或並肩行走不止。直子20歲生日的晚上兩人發生瞭性關係,不料第二天直子便不知去嚮。幾個月後直子來信說她住進一傢遠在深山裏的精神療養院。渡邊前去探望時發現直子開始帶有成熟女性的豐腴與嬌美。晚間兩人雖同處一室,但渡邊約束瞭自己,分手前錶示永遠等待直子。返校不久,由於一次偶然相遇,渡邊開始與低年級的綠子交往。綠子同內嚮的直子截然相反,“簡直就像迎著春天的晨光蹦跳到世界上來的一頭小鹿”。這期間,渡邊內心十分苦悶彷徨。一方麵念念不忘直子纏綿的病情與柔情,一方麵又難以抗拒綠子大膽的錶白和迷人的活力。不久傳來直子自殺的噩耗,渡邊失魂魄地四處徒步旅行。最後,在直子同房病友玲子的鼓勵下,開始摸索此後的人生。 可以說,小說情節是平平的,筆調是緩緩的,語氣是淡淡的,然而字裏行間卻鼓湧著一股無可抑勒的衝擊波,激起讀者強烈的心靈震顫與共鳴。小說想嚮我們傾訴什麼呢,生與死?死與性?性與愛?坦率與真誠?一時竟很難迴答。讀罷掩捲,隻是覺得整個身心都浸泡在漫無邊際的冰水裏,奔波於風雪交加的旅途中,又好像感受著暴風雨過後的沉寂、大醉初醒生的虛脫……
花了些时间将这本书看完了,《廊桥遗梦》的中文本。不得不说,确实是一本好书,单纯地从作者细腻的文笔来看,就是值得一读的。同时也很庆幸这样一本书遇到了一位好的译者,在没有阅读英文原版之前,将这本书成功地带入了我的心里。很好,很舒服的文字、流畅地心理描绘以...
評分《廊桥遗梦》这本书看了一遍又一遍,每次看都让我要不哭一通,要不心里憋的慌,堵很久。后来好久都没有再看。前一阵方大同的《nothing gonna changes my love for you》很火,让我就又想起了它。于是熬夜又读了一遍。 想起来原来的每次难受都是因为它让你感到了共鸣,每个人心...
評分这是一本非常薄的小书、故事简单而流畅。故事美、文字也美,翻译得非常好--好的故事要有好的文字来配。 迄今为止,我还记得十年前第一次读到这个故事的情形-- 中午时分,在食堂,我一边将饭菜放到嘴中,一边读它。然后走到洗碗池前,刷洗着、眼泪就大滴大滴落下来。 同学看...
評分 評分我在一个沉郁的早晨打开这本书,想躲在别人的爱情故事里感怀一番。书还是上初中看的,和世界名著言情武侠混在一起,似乎不能满足我当时的口味。一对男女婚外恋了,相处几日,从此不见,相互怀念——that’s it? 而现在回忆起来,我开始觉得,这个故事还算聪明。明明都在人世,...
世界文學名著珍藏譯本·世界文學名著全譯本 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025