中國人 在線電子書 圖書標籤: 林語堂 文化 中國人 社會學 中國 社會研究 民族 中國文學
發表於2025-02-16
中國人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
第三遍讀此書,仍然是感慨萬韆拍案叫絕,這纔是“中國人的聖經”,前9章堪稱百年經典範文,大量關於國人性格和優雅生活的睿智妙語和精彩段落真應該選入中學生語文課本
評分: C955.2/4939-3
評分中國人就是吾國吾民,隻不過是翻譯問題。
評分前麵大部分如果是我去年看到的話,我應該會在中西文化對比這門課裏收獲到更多的見解。後麵講抗日的部分看得比較粗略,感覺準備高考的時候看這類東西很多。總之是一本能讓人輕鬆看下去的好書。實在是很慚愧我把它拖瞭那麼久纔看完。希望能找到英文原版看。
評分七十多年過去瞭,再看大傢作品,對國人的描繪刻畫依舊入門三分,形神具肖。不管什麼體製,中國人的毛病還是中國人的毛病。21世紀的世界已經完全不同於以往,作為一個轉型的國傢,我們將走嚮何方?幾十年來民族主義撐起脊梁,要復興,要強大,要雪恥,激進主義大行其道。嚮西方,嚮古代,不斷吃著藥方。文化曆經割裂,宗族社會早已崩塌,幾十年的所謂社會主義構建的新社會也是風吹雲散。在新經濟規則下,看來三十多年錢袋子,將來,我們會走嚮何方?到處都是危機感,商人,官員,工人,農民,學者各個階層都沒有歸屬感。傢庭的紐帶已經在現代化的衝擊下留待重塑,社會的秩序仍然處在關係統治權勢說話到法製平等正義規則的道路上。中國人真的那麼獨特?多少次批評文化虛無主義和國粹情節,到底什麼是正確道路?再過五十年,中國人,讓我怎麼辨識你?
林語堂,現代散文傢。原名和樂,筆名毛驢、宰予、薩天師等,福建龍溪人。著有《語堂文存》、《語堂文集》等。
《中國人》舊譯《吾土吾民》,是林語堂(1895年—1976年)在西方文壇的成名作與代錶作,由於該書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術、文化等諸方麵,寫得非常幽默,非常美妙,並與西方人的性格、心靈、理想、生活等作瞭相應的廣泛深入的比較,所以自1935年由美國紐約約翰·戴公司齣版以來,在海內外引起瞭轟動,被美國女作傢賽珍珠等名士推崇備至,曾譯成多種文字,在西方廣泛流傳,然而,幾十年過去瞭,因為各種特殊原因,國內尚未齣版過《中國人》全譯本,這部由學林齣版社齣版的《中國人》,是國內第一個全譯版本。
中國是這樣一個偉大的國傢,國民生活如此復雜, 對她有形形色色的,甚至是互相矛盾的闡釋,都是很自然的事。如果有人持有與我相反的意見,我也隨時準備支持他,並為他提供更多的材料來證明他的正確性。人們能夠獲得真理、體會真理的時刻並不多,隻有這些時刻纔能永存。”《中國人》是林語堂在西方文壇的成名作與代錶作。本書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術、文化等與西方人的諸方麵作瞭相應的、廣泛的、深入的比較。
《吾国与吾民》是我读林语堂先生的第一本书籍,此后再读《老子的智慧》、《生活的艺术》等等书籍,还是找不到当初读《吾国与吾民》的那种震撼,为此不得不感叹林语堂先生在《吾国与吾民》中所呈现的智慧才识。 林语堂,中国现代著名的文学家,翻译家、语言学家、新道家的代表人...
評分(一) 寺庙一座好好的教堂或许更能是一座好学校,在神圣而又万能的上帝面前,只有自己才是拯救自己灵魂的最好导师。 但是国人长期以来都没有习惯这种嗜好,国人更多的时候无非是想躲进钟鸣鼎盛的寺庙丛林深处,佛祖的大智慧近在咫尺,眼瞅着镏金溢彩的神像眨巴着眨巴着还...
評分(一) 寺庙一座好好的教堂或许更能是一座好学校,在神圣而又万能的上帝面前,只有自己才是拯救自己灵魂的最好导师。 但是国人长期以来都没有习惯这种嗜好,国人更多的时候无非是想躲进钟鸣鼎盛的寺庙丛林深处,佛祖的大智慧近在咫尺,眼瞅着镏金溢彩的神像眨巴着眨巴着还...
評分十几岁的时候,自己买了一本散文集子,集百家之大成,现在看来也是少有的珍品,其中就有林语堂《中国人》的节选。 2000年,学林出版社推出《中国人》全译本,这大概是那一年文学界一大盛事了。我拿到手的是第二版,着实让我激动了许久。如果不是背负着让愤怒青年迸发民...
評分能把英文译成半文言,而且语意流畅,真是令人好生佩服。我后来读了林语堂的《生活的艺术》,翻译明显不如,“我抱着我的女孩”——该说“女儿”吧,原文应当是my little girl之类——都出来了。至于另一个《中国人》的白话版,就相距更远——但是我在这本80年代出版的简体版中...
中國人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025