《百喻经》原为梵文,齐武帝永明十年(公元492年),僧加斯那的弟子求那毗地客居南朝京都建康时将它译成汉语。《百喻经》译文的语言朴素简洁,接近口语。采用偶音节拍,一般四字一句,结构风格极为整齐,是研究中古初期汉语发展的一份有价值的资料。
佛理高深,但大众愚昧,怎么让这些俗人更快理解佛理呢? 比喻是个好方法,打个比方,使人设身处地,感受自然深刻,理解自然快捷。 太阳底下没有新鲜事,愚人不论古今中外,大体相似。 今天的人,初看去做的事情精细,但战略大方向模糊,结果方向越来越远,或是原地打转,空耗...
评分其五渴见水喻 过去有人痴无智慧。极渴须水。见热时焰,谓为是水。即便逐走至辛头河。既至河所,对视不饮。傍人语言:汝患渴逐水,今至水所,何故不饮。愚人答言:若可饮尽,我当饮之。此水极多,俱不可尽,是故不饮。尔时众人闻其此语,皆大嗤笑。 譬如外道僻取其理,以己不能...
评分这本书读者不多,相信有很多人都是和我一样,是通过金庸的《笑傲江湖》知道这本书,在第五章治伤中令狐冲已身受重伤,为仪琳所救,两人逃到山上,转过山坳,面对着一挂瀑布各有心事,令狐冲吃痛时仪琳便说了《百喻经》中的 “以犁打破头” “医与王女药,令率长大 ”两则故事...
评分佛理高深,但大众愚昧,怎么让这些俗人更快理解佛理呢? 比喻是个好方法,打个比方,使人设身处地,感受自然深刻,理解自然快捷。 太阳底下没有新鲜事,愚人不论古今中外,大体相似。 今天的人,初看去做的事情精细,但战略大方向模糊,结果方向越来越远,或是原地打转,空耗...
善哉善哉。
评分善哉善哉。
评分某高同学说可以当做冷笑话寓言故事集来看~里面不少故事是以前就广为流传的,只不过在宗教下赋予了新的含义~
评分本经不错。不过简化错字有十余处,树叶而裹之,也能错成,里之。可见编辑水准之低
评分本经不错。不过简化错字有十余处,树叶而裹之,也能错成,里之。可见编辑水准之低
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有