特拉克尔诗集 在线电子书 图书标签: 特拉克尔 诗歌 奧地利 诗 文学 奥地利 外国文学 诗集
发表于2025-04-16
特拉克尔诗集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
今年讀過的最詭異的詩集,沒有之一。
评分已购。对比了林克的译本,先刚有些地方的确翻译得不顺畅,但是这个译本让我爱上了特拉克尔啊!这个被死亡意象攫住的人把死亡写得那么丰富~~而林克翻译得毫无棱角,读下来几无停顿,失了味道。
评分空洞。没意思。
评分嗯,其实特拉克尔还是没有找到对的中文译者。先刚的译本已经是很好的了。可能我自身也就不太喜欢通篇都是形容词的诗吧。为了翻译给个4星。
评分这人是谁?
格奥尔格·特拉克尔(Georg Trakl,1887-1914),奥地利著名诗人,第一次世界大战期间自杀于战地医院。在其短暂的一生里,特拉克尔塑造了一种无比独特的诗歌风格:晦涩而优美的语言、神秘的节奏、深重的死亡与毁灭的意向,传达出那个黑暗时代的表象与本质。特拉克尔深受海德格尔和维特根斯坦的重视,被认为是20世纪上半叶最重要、最有影响力的德语诗人。
先刚,先后求学于北京大学和德国图宾根大学,获哲学博士学位。现为北京大学哲学系副教授,主要研究德国古典哲学和古希腊哲学。
有着“黑暗诗人”之称的特拉克尔说:“在濒临死亡的存在的那些瞬间里,感觉到所有的人都值得去爱。当清醒的时候,你感觉到世界的残酷;其中有你全部不可推诿的过错;你的诗歌只是一个不圆满的赎罪。”
本书完整地收录了诗人亲手编定出版的仅有的两部诗集,展现了特拉克尔诗歌梦幻般的意境。诗人对故乡的眷恋之情,对妹妹夹杂着罪孽、自责和绝望的炽热爱欲和深深怜惜,他观念中的色彩所具有的意向和观念,都在这本书中得到了诠释。译者忠实于诗人的每一个字词,同时尽可能在结构、节奏和韵律方面模仿原诗,为读者传达了一个“原汁原味”的特拉克尔,从而使读者直接领略到特拉克尔的真正神韵。
小小的酒馆 悄寂覆盖 没有一朵麻醉的烛火 没有一片糜烂在黑色岔路中 鼓动微弱气息的斑驳颜色 我始终没有走过 从没有到达 从没有失落 从没有泪水 蓝色孤独的野兽不发出呜咽 而平静的灰色脚步濒临某种气息 死亡的 延长至沉寂 露水沁润的心碎 恬然立于悲痛的狂喜中 消融 朦胧灌...
评分 评分绿 象征腐烂与繁盛 白 象征苍白和纯粹 黑 黑暗的封闭与昏暗的遮蔽 红 象征肉欲与柔情 银 象征死亡与纯洁 金 象征童年的真实与都市的恶 褐 象征成熟与衰败 昏暗(朦胧) 象征癫狂、神秘与傍晚 蓝 神圣的灵性,永恒与虚无 ———————————————————— 沉钟,致你如夜...
评分特拉克尔之于德国诗坛正如兰波之于法国,爱伦坡之于美国。由于翻译语言的生硬,我一直无法欣赏到这位素有“黑暗诗人”之称的天才的真实风格。在时代与地域给想象的夜空所带来的重重阻隔中,特拉克尔的星光似乎更加微弱然而清亮。 特拉克尔的自画像如此疯狂,他的文字却...
评分华丽 优美 变态 死亡 妹妹 房子 物品 冰冷 爱恋 黑暗 孤独 老鼠 街边冰冷 阳光冰冷 妹妹哭泣 死老鼠 优美的冰冷 突出的街道 诡异的明天
特拉克尔诗集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025