拉辛戲劇選

拉辛戲劇選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:[法] 拉辛
出品人:
頁數:272
译者:齊放
出版時間:1985
價格:1.60元
裝幀:平裝
isbn號碼:
叢書系列:外國文學名著叢書
圖書標籤:
  • 戲劇 
  • 拉辛 
  • 法國 
  • 法國文學 
  • 外國文學 
  • 文學 
  • 古典主義 
  • Racine 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

拉辛的悲剧,莫里哀的喜剧,在欧美文学史上闪闪发光(当然,还有高乃依的戏剧)。《昂朵马格》(即荷马史诗《伊利昂记》中特洛伊名将赫克托耳遗孀安德洛玛克,写在这里纯粹为了再记忆一遍),这出悲剧若要说,莫过"爱恨情仇"四字最为恰切。但,它毕竟不是言情小说,而是有歌颂...

評分

評分

读罢拉辛的《费德尔》,我不禁想问一个问题,费德尔对希波吕托斯那炽热而极端的爱到底源于何处? 在欧里庇得斯的笔下,我们还依稀能够嗅到阿芙洛狄忒的阴谋的气息。费德尔这个被爱情之火吞噬的女人不过是复仇的工具,她炽烈的心火由神煽动,她疯狂的报复由神安排。阿芙洛狄忒...  

評分

拉辛的悲剧,莫里哀的喜剧,在欧美文学史上闪闪发光(当然,还有高乃依的戏剧)。《昂朵马格》(即荷马史诗《伊利昂记》中特洛伊名将赫克托耳遗孀安德洛玛克,写在这里纯粹为了再记忆一遍),这出悲剧若要说,莫过"爱恨情仇"四字最为恰切。但,它毕竟不是言情小说,而是有歌颂...

評分

用戶評價

评分

我不是很喜歡翻譯的版本

评分

其實到底譯得怎樣,法文盲錶示無力……純屬掃盲用書。

评分

我不是很喜歡翻譯的版本

评分

除瞭愛恨糾葛,拉辛的劇最打動我的是他筆下的人物對自身命運茫然不知的恐懼同希臘戲劇裏的主角一樣,籠罩在命運的未知中預感著不幸,想在可靠的希望中度過一生,而不是被動地忍受命運的安排。昂朵馬格的遭遇像赫卡柏,而她的品性則與愛莎娜和硃妮一樣都具有安提戈涅身上那種承受苦難時的堅韌和剛毅。

评分

我不是很喜歡翻譯的版本

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有