作者阿左林是西班牙文学史上所谓“1898派”的代表作家。1898年,西班牙在与美国的战争中惨败,年轻的一代开始寻求救国图强的道路。先是经历了激进主义,清算封建残余;后又转向民族主义,追寻“西班牙的灵魂”。阿左林的作品主要是用清淡而简洁的语言,描绘西班牙的风物画和人物画,使人如临其境,如见其人,疏淡中略带忧郁,落笔不多,却耐人寻味。
本书汇编迄今能收集到的所有戴译阿左林小品,包括从《古今》、《风雨谈》等就报刊中钩沉的轶文,让隐没多年的佳作以完整的面貌重新问世。
阿左林,Azorin,又译阿索林,原名荷西·马尔迪奈斯·卢伊斯(Jose Martinez Ruiz),西班牙文学史上“一八九八派”的代表作家。他的散文小品,以简洁、淡雅的文笔,描绘了西班牙的风光、风俗和风情,如诗如画,耐人寻味。戴望舒的译文,神形兼备,与原作旗鼓相当,曾得到周作人、唐弢、傅雷的好评,影响了何其芳、师陀、汪曾祺的写作,历来为读者所喜爱。
很遗憾,这个经典的译本中除了几乎没有给出注释,还有大量译错的地方。由于纠错的工作量超乎想象,而本人最近几个月恐怕都没有时间继续核对,所以先把之前记录的一些放在这里吧。由于是随手翻到某些页面和句子去核对原文的,所以即使是已经记录的文章也并非是全文检查过。待有...
评分很遗憾,这个经典的译本中除了几乎没有给出注释,还有大量译错的地方。由于纠错的工作量超乎想象,而本人最近几个月恐怕都没有时间继续核对,所以先把之前记录的一些放在这里吧。由于是随手翻到某些页面和句子去核对原文的,所以即使是已经记录的文章也并非是全文检查过。待有...
评分这本书,如果单从了解西班牙的人文、地理来说,就是相当不多的一个选择。 更何况阿索林的文字优美、简洁让人爱不释手。 遗憾的是,我开始看这本书实在有点晚,本来是列在来西班牙之前阅读书目,结果到了马德里后,利用城市地铁的空当、出击周围城市的火车、大巴上断断续续才...
评分前几天在看一本小众的书《塞万提斯的未婚妻》,全书不到200页,其中分成多个简短的小品故事,阅读体验轻松愉悦,很快就能读完。因为大诗人戴望舒的翻译,完全没有感到不同语言的隔膜,散淡隽永的文风,让人充分享受其间的美感,以致不会太注意故事的脉络内容。 之后偶然的机会...
评分很遗憾,这个经典的译本中除了几乎没有给出注释,还有大量译错的地方。由于纠错的工作量超乎想象,而本人最近几个月恐怕都没有时间继续核对,所以先把之前记录的一些放在这里吧。由于是随手翻到某些页面和句子去核对原文的,所以即使是已经记录的文章也并非是全文检查过。待有...
《塞万提斯的未婚妻》在我手中,不仅仅是一本小说,更像是一面镜子,映照出我对浪漫爱情与现实羁绊的思考。我一直对十九世纪西班牙的社会风情充满了好奇,那是一个充满艺术气息与人文精神的时代。我脑海中浮现出塞万提斯与他的未婚妻,他们之间的情感纠葛,是否也如那个时代的社会规则一样,充满了曲折与挑战?我希望作者能够通过细腻的笔触,为我描绘出这位女性的形象。她是否也曾为爱情奋不顾身,是否也曾为现实妥协而感到无奈?我期待着书中能够出现一些令人难忘的场景,比如他们在某个街角偶然相遇,一个眼神交汇,便点燃了心中沉寂已久的火花;又或者在某个静谧的夜晚,他们围坐在温暖的炉火旁,分享彼此的梦想与不安。这些细节,往往最能触动人心,最能让读者感受到人物的真实存在。更重要的是,我希望通过这本书,能够引发我对爱情、对婚姻、对人生意义的更深层次的思考。这种思考,不应是仓促的结论,而应是随着阅读的深入,在心中逐渐沉淀发酵的过程。我期待着这本书能够让我窥见塞万提斯作为一名普通人的情感世界,他的爱恋,他的痛苦,他的挣扎,是否也如同他的作品一样,充满了深刻的洞察与动人的力量。
评分我一直对那些跨越时空的爱情故事有着特别的偏爱,《塞万提斯的未婚妻》这本书,对我来说,就像是一封来自遥远时代的邀请函,邀请我去探寻一位不为人知的女性,以及她与伟大作家之间的情感羁绊。我脑海中浮现的是十九世纪的西班牙,那是一个充满艺术气息和人文精神的时代。我希望作者能够用他精湛的笔触,为我描绘出塞万提斯未婚妻的形象。她是否也如同那个时代的许多女性一样,在社会规则和个人情感之间挣扎?她是如何面对爱情的到来,又是如何处理那些现实的考量?我期待着书中能够出现一些令人难忘的场景,比如她在某个寂静的夜晚,独自一人眺望星空,心中充满了对未来的憧憬与迷茫;又或者在某个重要的时刻,她坚定地站在塞万提斯身边,给予他无声的支持与鼓励。这些细节,往往最能触动人心,最能让读者感受到人物的真实存在。更重要的是,我希望通过这本书,能够引发我对爱情、对责任、对人生选择的更深层次的思考。这种思考,不应是仓促的结论,而应是随着阅读的深入,在心中逐渐沉淀发酵的过程。这本书,对我来说,是一次深入了解塞万提斯作为一个人,一个有情感、有欲望、有挣扎的普通人的机会,我渴望从这本书中,不仅仅读到故事,更能读到人性最真实的一面,这种对人性的探索,让我对《塞万提斯的未婚妻》充满了期待,它像是一本未被完全解读的古籍,等待着我去发掘其中蕴含的深邃智慧与动人情感。
评分我总是被那些隐藏在历史帷幕下的故事所吸引,《塞万提斯的未婚妻》这本书,对我来说,就像是一张通往过去黄金时代的船票,我迫不及待地想要登上这艘承载着无数可能性的船。我脑海中浮现的是那个充满活力与创新的时代,一位才华横溢的作家,他的爱情生活,是否也如他的作品一样,充满了奇思妙想与浪漫色彩?我期待着作者能够以一种诗意而细腻的笔触,为我描绘出塞万提斯未婚妻的形象。她是否也曾有过少女的憧憬,是否也曾有过对爱情的执着?她是如何在那个时代的框架下,去追求属于自己的幸福?我希望她不是一个被动的存在,而是一个有思想、有情感、有自己独立意志的女性。我希望看到她与塞万提斯之间,是如何产生思想的碰撞,情感的共鸣。他们的爱情,是否也如《堂吉诃德》中的情节一样,充满了冒险与挑战,却又最终收获了彼此的真挚情感?这本书,对我来说,是一次深入挖掘人性深处情感的旅程,我渴望通过它,去感受那些被时光所遗忘的真挚情感,去理解那些隐藏在历史尘埃下的生命故事。这种对未知的好奇,对情感的渴望,让我相信《塞万提斯的未婚妻》一定能够给我带来意想不到的惊喜,它像是一个古老的宝藏,等待着我去发掘其中最璀璨的明珠,而这份期待,本身就已经足够令人激动。
评分阅读《塞万提斯的未婚妻》的过程,对我而言,是一次深入挖掘人性复杂性的旅程。我始终相信,伟大的文学作品,不仅仅是描绘宏大的叙事,更在于对个体内心深处细致入微的刻画。我迫切地想要了解,在那个充满变革与冲突的时代,塞万提斯的未婚妻,一个生活在伟大作家身边,却可能不为人知的女性,她的喜怒哀乐,她的挣扎与抉择,她的梦想与失落。她是否也像塞万提斯一样,怀揣着对艺术的执着,对理想的追求?或者,她只是一个被时代洪流裹挟的普通女性,她的爱情,她的生活,是否也充满了无奈与辛酸?我希望作者能够以一种近乎雕塑般的手法,将这位女性的形象塑造得栩栩如生,让她不仅仅是一个符号,而是一个有血有肉,有思想,有灵魂的独立个体。我期待着书中能够出现一些令人难忘的场景,比如他们在某个黄昏下漫步,分享彼此的心事;又或者在某个静谧的夜晚,他们对着星空畅谈理想。这些细节,往往最能触动人心,最能让读者感受到人物的真实存在。更重要的是,我希望通过这本书,能够引发我对爱情、对婚姻、对人生意义的更深层次的思考。这种思考,不应是仓促的结论,而应是随着阅读的深入,在心中逐渐沉淀发酵的过程。
评分塞万提斯的未婚妻,仅仅是这个名字,就已经勾起了我无限的遐想。在拿到这本书之前,我脑海中浮现出的是一幅幅古老的画面:身着华丽服饰的西班牙贵族,空气中弥漫着橙花与香料的迷人气息,一位才华横溢的作家,与他那位神秘而美丽的未婚妻,他们之间会上演怎样跌宕起伏的爱情故事,又会碰撞出怎样的思想火花?我迫不及待地翻开了第一页,期待着进入一个与众不同的时空,去感受那个时代的风土人情,去品味那些被时光沉淀下来的情感。我希望作者能够用他精湛的笔触,为我描绘出那个年代的真实面貌,让我仿佛置身其中,与书中的人物一同呼吸,一同欢笑,一同流泪。我尤其期待能够窥探到塞万提斯这位伟大作家在创作《堂吉诃德》之前的内心世界,他的灵感来源,他的生活点滴,以及他的爱情观。这本书,在我心中已经不仅仅是一部小说,更像是一扇窗,让我得以窥见历史的深处,去探寻那些被遗忘的角落,去感受那些隐藏在文字背后的生命力。这是一种纯粹的期待,一种对未知世界的渴望,一种对人类情感深刻体验的追求,而《塞万提斯的未婚妻》恰恰承载了我所有的这些期盼,它仿佛是一颗颗闪耀的星辰,在我的阅读旅程中,指引着我前进的方向,点亮了我内心的迷茫。
评分《塞万提斯的未婚妻》这本书,在我手中,更像是一把钥匙,开启了我对一个特定历史时期,以及一位伟大作家生活侧面的无限遐想。我总是对那些不被主流历史所记载的人物和故事充满了兴趣,因为我相信,真正的历史,往往隐藏在那些细微之处。我渴望通过作者的笔触,去了解塞万提斯的未婚妻,她在这个伟大的作家生命中扮演了怎样的角色?她的存在,是否也曾为塞万提斯带来过灵感的火花,或者,也曾为他分担过生活的忧愁?我希望作者能够以一种极为写实的风格,为我描绘出那个时代西班牙的社会风貌,从街头巷尾的喧嚣,到贵族沙龙的精致,再到普通百姓的日常生活,都能够被细致地呈现出来。我期待着书中能够出现一些让我记忆深刻的场景,比如他们在某个阳光明媚的午后,一同漫步在花园里,分享着彼此的心事;又或者在某个风雨交加的夜晚,他们依偎在一起,感受着彼此的温暖与依靠。这些看似平凡的瞬间,往往最能触动人心,最能让读者感受到人物的真实存在。更重要的是,我希望通过这本书,能够引发我对爱情、对责任、对人生选择的更深层次的思考。这种思考,不应是仓促的结论,而应是随着阅读的深入,在心中逐渐沉淀发酵的过程。这本书,对我而言,是一次与历史对话的机会,我希望能通过它,去理解那些隐藏在文字背后的真实情感,去感受那些曾经鲜活过的生命,并从中汲取力量与智慧。
评分《塞万提斯的未婚妻》这本书,在我手中,仿佛是一扇窗,让我得以窥见一个从未被充分展现过的历史侧面。我对那些隐藏在伟大人物背后,默默付出的女性角色总是充满了好奇与敬意。我希望作者能够用他细腻且富有洞察力的笔触,为我描绘出塞万提斯未婚妻的形象。她是如何在那个时代的社会背景下,拥有自己的思想和情感?她的生活,是否也充满了那些不为人知的细节,那些构成了她完整人格的片段?我期待着书中能够出现一些令人难忘的场景,比如他们在某个特定的场合,因为一次偶然的眼神交汇,便点燃了心中沉寂已久的火花;又或者在某个关键的人生节点,她做出了一个勇敢而坚定的决定,从而改变了自己的人生轨迹。这些细节,往往最能触动人心,最能让读者感受到人物的真实存在。更重要的是,我希望通过这本书,能够引发我对爱情、对承诺、对人生价值的更深层次的思考。这种思考,不应是仓促的结论,而应是随着阅读的深入,在心中逐渐沉淀发酵的过程。这本书,对我而言,是一次与历史对话的机会,我希望能通过它,去感受那些曾经鲜活过的生命,去理解那些隐藏在文字背后的真实情感,并从中汲取力量与智慧。这种对历史细节的挖掘,以及对人性深处的探求,让我对《塞万提斯的未婚妻》充满了强烈的阅读欲望,它像是一个未被完全揭开的谜题,充满了吸引力,让我迫不及待地想要去探索其中的奥秘。
评分我总是在文字中追寻着那些被历史尘埃所掩埋的真实情感,《塞万提斯的未婚妻》这本书,对我来说,就像是一张通往过去时光的单程票,我迫不及待地想要踏上这段旅程,去感受那个时代的独特韵味。我脑海中浮现的是十九世纪的西班牙,那是一个充满艺术气息和人文精神的时代,也是一个充满矛盾与变革的时代。我希望作者能够用他精湛的笔触,为我描绘出塞万提斯未婚妻的形象。她是否也像那个时代的许多女性一样,在社会规则和个人情感之间徘徊?她是如何面对爱情的到来,又是如何处理那些现实的考量?我期待着书中能够出现一些令人难忘的场景,比如他们在某个黄昏下,分享着对未来的憧憬,却又不得不面对现实的无奈;又或者在某个重要的时刻,她做出了一个勇敢而坚定的选择,从而改变了自己的人生轨迹。这些细节,往往最能触动人心,最能让读者感受到人物的真实存在。更重要的是,我希望通过这本书,能够引发我对爱情、对责任、对人生选择的更深层次的思考。这种思考,不应是仓促的结论,而应是随着阅读的深入,在心中逐渐沉淀发酵的过程。这本书,对我来说,是一次深入了解塞万提斯作为一个人,一个有情感、有欲望、有挣扎的普通人的机会,我渴望从这本书中,不仅仅读到故事,更能读到人性最真实的一面,这种对人性的探索,让我对《塞万提斯的未婚妻》充满了强烈的阅读欲望,它像是一个未被完全揭开的谜题,充满了吸引力,让我迫不及待地想要去探索其中的奥秘,并从中获得心灵的共鸣与启迪。
评分《塞万提斯的未婚妻》带给我的,是一种超越时空的共鸣。我想象着,在几个世纪前的西班牙,一位才华横溢的作家,与他的未婚妻,他们的爱情故事,是否也充满了现实的考量与理想的憧憬?我渴望通过作者的笔触,去感受那个时代的社会氛围,去理解那个时期人们的思想观念,尤其是关于爱情与婚姻的定义。是门当户对的考量,还是灵魂契合的追求?塞万提斯的未婚妻,她是否也面临着相似的困境?她又是如何做出选择的?我希望书中能够展现出她独立自主的一面,她不应该仅仅是塞万提斯生命中的一个附属品,而应该拥有自己独特的思想与情感。我想看到她如何在那个男性主导的社会中,为自己的幸福和命运去争取。同时,我也期待书中能够描绘出塞万提斯与她之间的情感互动,是热烈而奔放,还是内敛而深沉?他们的爱情,是否也像《堂吉诃德》一样,充满了奇思妙想与浪漫情怀?这本书,对我来说,更像是一场跨越时空的对话,我希望通过这本书,能够与那些遥远时代的人们产生连接,去理解他们的生活,去感受他们的情感,从而更加深刻地认识人类共通的情感与价值,这是一种对历史的敬畏,也是一种对人性的探索,它让我明白,无论时代如何变迁,人类对爱与被爱的渴望,对真善美的追求,始终是永恒不变的主题,这种跨越时空的连接,让我感到一种前所未有的温暖与力量。
评分我一直着迷于那些被历史长河所掩埋的故事,《塞万提斯的未婚妻》恰恰勾起了我内心深处的好奇。我脑海中浮现的是一位身处那个时代的女性,她的生活,她的情感,她的选择,是否也如塞万提斯笔下的角色一样,充满了戏剧性的张力?我想象着,她的未婚夫,那位才华横溢的作家,在他的创作灵感之外,是否也曾为她倾注过同样的热情与深情?她的生活,是否也充满了那些不为人知的细微之处,那些构成了她完整人格的片段?我渴望看到作者能够以一种细腻而真实的笔触,为我描绘出这位女性的内心世界。她是否也曾有过迷茫与挣扎,是否也曾有过对于未来的憧憬与担忧?她的爱情,是轰轰烈烈,还是细水长流?我希望她不仅仅是塞万提斯创作的灵感来源,更是一个拥有自己独立思想与情感的个体。这本书,对我来说,是一扇通往过去的大门,我希望能通过它,去窥探那些被历史尘埃所覆盖的角落,去感受那些被时光遗忘的生命故事。这种探索,不仅仅是对历史的好奇,更是对人性的洞察,它让我明白,即使在最普通的生命中,也蕴含着最深刻的哲理与最动人的情感,而《塞万提斯的未婚妻》则承载了我对于这些探索的所有美好与期待,它像是一本陈年的美酒,越品越有滋味,越品越能体会到其中蕴含的深厚底蕴。
评分文笔和译笔没得说,最好添上注释,毕竟通用译名已有变化,而有些人名地名实在陌生。个人更喜欢看他写人写观点,像小说又像散文,胜过写景。老人(卡洛斯一世和塞万提斯)、贵族的房间、小镇和山林,都有一层易逝的安命的忧郁,包括古典的中世纪。用怀旧的方式来热爱西班牙,暗合了19世纪末弥漫欧洲的“民族”文化复兴之潮。
评分幽冥的、悒郁的、古早的西班牙,有青色石板,澄灿天空,有精神的宁静和幸福的秘密;这些沉默的人影闪过夕暮的钟楼教堂,像是压缩了千百年永恒的时间;对于已降临的苦难,只要默默等候其过去就好;用笔极其清淡忧郁,像一层层细雨默默清冷心灵,像看着冬日黄昏逐渐隐去的夕阳;短篇剪影,勾勒出一个只存于记忆的城。
评分散文小说界线不分的文体,怪不得汪曾祺喜欢。
评分意象有点重复,即使书很薄读到后面也有点厌倦了。
评分阿左林的笔触疏淡中又有些忧郁,带有自然主义倾向,笔下的小人物更像是时间的剪影,干净、舒缓,带着无可挽回又处之泰然的脚步迎向命中注定的衰落与逝去,那包容默许一切的静谧的小镇有着回忆之城哀感顽艳的美感。戴望舒的翻译很美、很顺,但因年代问题部分名词脱离现有翻译习惯,如加上相应的注释就更好了。比较级第一辑最好看,其他两辑次之。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有