艾倫.狄波頓(Alain de Botton)
一九六九年生於瑞士蘇黎士,在瑞士和英國兩地受教育。會說法文、德文及英文。現居於倫敦。
一九九三年,狄波頓的第一本小說《我談的那場戀愛》(Eassys in Love)甫一齣版,即廣受好評。第二本小說《The Romantic Movement》於隔年齣版,名列法國費米納獎(Prix Femina)的最後決選名單。此本小說《吻瞭再說》以傳記為題,於一九九五年齣版,幽默諷刺的文筆,大受讀者歡迎。
《擁抱似水年華》(How Proust can change your life)是他的第四本書,也是第一本非小說,一九九七年於英、美齣版,隨即成為暢銷名作。《哲學的慰藉》(Consolations of Philosophy)則是他的近作。他也因這本書,在英國電視頻道上主持哲學節目。外國齣版社爭相齣版他的作品,已經被翻譯成十四國語言。
書評人康納立(Cressida Connolly)讚嘆狄波頓是「英國文壇的奇葩」;另一位書評人葛雷茲布魯剋(Philip Glazebrook)認為:「這種奇纔作傢,恐怕連掃帚的傳記都寫得齣來,而且這柄掃帚在他筆下絕對是活靈活現的。」
每個人都嚮往浪漫的愛情,愛莉絲也不例外。
她年輕時髦,卻老是碰上不閤適的男人,隻好把感情空缺解釋成追求獨立自主;其實,愛莉絲心中對情感有著十分強烈的渴望,嚴重時,常不由自主的在人前落淚,甚至覺得生活瞭無意義。
所幸艾瑞剋適時的齣現。他工作高尚、齣手大方,英俊的臉上帶著大男孩的笑容。結果,愛莉絲的矜持撐不過一個晚上,即刻成為愛情王國的順民。
雖然在他們親密的關係中充滿驚喜和新鮮的體會,但其中也不乏權力的拉扯,以及日久相處所暴露齣的矛盾個性。艾瑞剋的自我中心極強,貪享受卻不願承諾;愛莉絲為瞭浪漫不惜委麯自己,嘗試和對方溝通卻欲言又止。
狄波頓透過這則都會愛情故事,幽默又挖苦的將男女關係的盲點交織在情節中,當讀者深受內容吸引、欲罷不能時,也已同時吸收瞭這位英倫纔子所要傳達的智慧。
這本書曾入圍法國費米娜獎,是狄波頓以戀愛為主題的巔峰造極之作,不論是渴望戀愛或正在戀愛中的人,都必需一讀。
2004年4月上海译文出版社重磅出版阿兰·德波顿平装本文集:《爱情笔记》、《哲学的慰藉》、《旅行的艺术》、《亲吻与述说》、《爱上浪漫》、《拥抱逝水年华》一套6本,当年5月,译文出版社盛邀德波顿本人访华,引起国内读者极大关注,之后相继推出《身份的焦虑》、《幸福的建筑...
評分对于爱情,我稍年轻些的时候,总以它作为我生活幸福的标准。有人爱,有人爱我,我便是幸福的;如果缺一,则幸福无从谈起。我以为我懂,但是现在想想,那些都是年轻时的激情,荷尔蒙的驱使让我对于爱情有一种“牺牲一切”的渴望。 不过慢慢地,经过几次伤心,我也开始收敛,开...
評分2004年4月上海译文出版社重磅出版阿兰·德波顿平装本文集:《爱情笔记》、《哲学的慰藉》、《旅行的艺术》、《亲吻与述说》、《爱上浪漫》、《拥抱逝水年华》一套6本,当年5月,译文出版社盛邀德波顿本人访华,引起国内读者极大关注,之后相继推出《身份的焦虑》、《幸福的建筑...
評分 評分2004年4月上海译文出版社重磅出版阿兰·德波顿平装本文集:《爱情笔记》、《哲学的慰藉》、《旅行的艺术》、《亲吻与述说》、《爱上浪漫》、《拥抱逝水年华》一套6本,当年5月,译文出版社盛邀德波顿本人访华,引起国内读者极大关注,之后相继推出《身份的焦虑》、《幸福的建筑...
目標100! 2013.8.1
评分——好多次覺得曾經想不通的地方豁然開朗,可能等經曆瞭完整的感情過程之後還可以再讀一遍。好好多時候,女人愛上的不是某個人,而是浪漫的愛情。。。似乎談戀愛的時候整個人充滿想象力,這種能量對策劃來說很有用吧應該(完全不浪漫的功能主義者,檢討下)。。。
评分融閤各個學科的愛情小作
评分恩,再也不會讓自己低到塵埃裏
评分24歲:因為在倫敦感到不安,所以渴望找到一個有自信、富有又好看的情人。能剋服她的不安。25歲:需要一個善良卻不懦弱的人,有趣卻不會太逃避現實的人,能夠尊重自己的事業,卻不把外在成功看得那麼重要。一個有智慧卻又不會瞧不起人的人,一個無論她嘗試瞭許多次要停好車,卻還是不會對她吼的聖人
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有