小倉百人一首 在線電子書 圖書標籤: 和歌 日本文學 日本 百人一首 詩歌 文學 日本文學 日本文學、藝術、曆史研究
發表於2024-11-05
小倉百人一首 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
真的很不錯啊。可是我隻能幾年後再看啊——現在理解還是很難啊內牛
評分日文原文+日文現代語版+四言絕句版翻譯+背景解析+白話文版翻譯,劉先生想讓讀者最大程度上體味和歌之美的心意昭昭,前言就已經是滿滿的誠意;個人很喜歡吟詠徵戰的古詩詞,竟是被和歌所忌諱的;和歌造詣自然沒有中國古詩詞的高度,劉先生在前言中提及《唐詩小劄》《宋詞小劄》
評分這本真是不能更贊瞭,百度雲居然搜到瞭誦唱版
評分看瞭聖子那本纔發覺這本內容的匱乏;但由於是異國古典譯介也確實無可避免。譯者的態度值得肯定,另外有一定的語法注釋、以及嘗試兩種譯法這兩點也很好。
評分老實說,我不是很想看漢譯,反倒是希望語法解釋部分能被翻譯成中文。既然不是我想看到的,也就不打分瞭。
日本對中國古典文學的學習與研究已有一韆多年的曆史,到瞭近現代,《論語》、《史記》以及杜甫、李白、白居易、王維、孟浩然等人的詩歌,仍然一直被選進日本初高中的國語教材。中國的古典作品,早就成為瞭日本文化中不可分割的重要組成部分。而我國對日本古典文學的翻譯、介紹、研究,卻還處於起步階段。這種局麵,不利於兩國人民的相互理解與文化交流。我們從事日本古典文學教學與研究的人,有責任將日本古典文學名著介紹給中國讀者,為中日文化交流做齣應有的貢獻。
本書按中國讀者的欣賞習慣,將每首原歌翻譯成五言詩。除此之外,為瞭保留日本和歌的原貌,最後還有現代風格的五句形式的譯詩。100首和歌每首都有原歌、現代日語譯文、詞匯與語法、漢詩翻譯、作者介紹、文學鑒賞、現代詩翻譯。我力求優美而忠實地將日本古典和歌的風貌傳達給我國讀者。
花费了近一年时间,终于背完《小仓百人一首》的 100 首和歌。从2018 年 12 月看完《花牌情缘》便念起背诵这100 首和歌,2019 年 1 月开始制作《小仓百人一首》的 Anki 卡片,直到 2019 年 12 月,才背完整本的《小仓百人一首》。 这也是我第一次,是因为自己想背东西而去背颂,...
評分日本和歌历史悠久,它源于上古的歌谣,但在生长的过程中有不断吸收中国诗歌的营养,在接受中国诗歌影响的过程中,又根据本民族的文化传统、审美情趣进行了再创造。 日本文学受中国的文学的影响是众所周知的,尤其是在古代,在万叶假名(奈良时期,相当于中国的晚唐五代)出现之...
評分(刊于《长江日报》2018年2月6日) 文/俞耕耘 经典文学选本的诞生,绝对是门艺术。编选者光是专家还不够,最好,也是创作者,一个品趣高绝的审美家。日本镰仓前期,有个诗人藤原定家,就是一个例子。他官至正二位,自己又是诗人,有很大话语权。选诗和写诗,其实都在宣示一种姿...
評分刘德润先生的汉诗韵译质量极高,真正做到了信达雅。且并不喧宾夺主,每首和歌之后都是先用现代日语释义,再讲解词汇和语法,之后才是自己的汉诗翻译和介绍与鉴赏,非常尊重对和歌原貌的传达。介绍和鉴赏部分也是旁征博引信手拈来,看后学到很多东西。 每首和歌以五言诗的形式翻...
小倉百人一首 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024